意味 | 例文 |
「とわ」を含む例文一覧
該当件数 : 6285件
ここで、無線ネットワークの幾つかの態様が図1を参照して提示される。
现在将参照图 1来给出无线网络的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインターフェース510は、PHY層の信号処理機能を実装するために用いることができる。
网络接口 510可以用于实现 PHY层的信号处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様のシステムでは、ネットワーク装置400が図1のブレードサーバ110に取って代わることができる。
网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク装置400は、サーバ、トラフィック管理装置、アプリケーションサーバなどであってもよい。
网络设备 400可以是服务器、流量管理设备、应用服务器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。
在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャート。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、ピコFLOシステム300で使用するピコFLOネットワーク310のブロック図を示す。
图 3展示用于 picoFLO系统 300中的 picoFLO网络 310的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOネットワーク310は、1つまたは複数のピコFLO端末360および370をさらに備える。
picoFLO网络 310进一步包含一个或一个以上 picoFLO终端 360和 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャートを示す。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Aに、図3のピコFLOネットワーク310中のモニタ708を遠隔制御するセルラー電話702を示す。
图 7A展示远程控制图 3的 picoFLO网络 310中的监视器 708的蜂窝式电话 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信I/F10は、ネットワーク130を介して、外部の機器と接続するインターフェースでもある。
而且,通信 I/F 10也是通过网络 200和外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。
结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、接続6によって運搬されるOAMパケットから導出されることができるネットワーク性能またはネットワーク障害に関する情報が、そのセグメントに沿って接続5によって運搬されるトラフィックによって経験されるネットワーク性能またはネットワーク障害を真に反映することを確実にする。
这样确保了可从连接 6所承载的 OAM分组中导出的、与网络性能或者网络故障相关的信息真实地反映出由连接 5所承载的业务沿所述区段所经历的网络性能或者网络故障。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す例では、LSP105は、異なる事業者に属する3つのネットワーク領域を横切る。
在图 1上所示的示例中,LSP 105跨越属于不同运营商的三个网域。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYモジュール102は、ネットワークデバイス100を通信媒体108へインタフェースする。
PHY模块 102将网络设备 100接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、ネットワークデバイス200が物理層(PHY)コア202、MACsecコア204、およびPTPコア206を含む。
现在参考图 3,网络设备 200包括物理层 (PHY)核 202、MACsec核 204和 PTP核206。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本開示におけるネットワークデバイス300の送信部分を示す。
现在参考图 4,其示出了根据本公开内容的网络设备 300的发送部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本開示におけるネットワークデバイス400の受信部分を示す。
现在参考图 5,其示出了根据本公开内容的网络设备 400的接收部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では、ネットワークデバイス500が、PHYモジュール502、MACモジュール504、および処理モジュール406を含む。
现在参考图 6,网络设备 500包括 PHY模块 502、MAC模块 504和处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1の態様の方法は、ネットワークを通るパスを定義するステップを有してもよい。
第一方面的方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態による、ネットワークを通るパケット転送を図解する図である。
图 4示意了根据本发明的实施例通过网络转发分组; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態による、ネットワークを通るパケット転送を図解する図である。
图 5示意了根据本发明的实施例通过网络转发分组; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ネットワークを通る仮想リンクを作成する別の方法を図解する図である。
图 8示意了通过网络创建虚链路的另一方法; - 中国語 特許翻訳例文集
ランデブーシステム(RVS)2は、ネットワークエンティティ到達可能性をサポートする。
会合系统 (RVS)2支持网络实体可达性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。
在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の実施形態に従うネットワークノードを示している。
图 6示出了根据本发明实施例的网络节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
AR群は、固定のネットワーク群に配置され、また、静的なロケータ群に到達することができる。
AR位于固定网络中,并可以利用静态定位符而到达。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、より柔軟な初期ネットワーク形成アプローチを提供することである。
本发明的目的是提供一种更灵活的初始网络形成方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ユニット1026は、eNB122が、他のネットワークエンティティと通信することを可能にしてもよい。
通信单元 1026可允许 eNB 122与其它网络实体通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。
在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置を示すブロック図である。
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6C】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。
图 6C是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6D】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。
图 6D是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブル401を示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表 401的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、広域ネットワーク106の通信品質が悪く、送信可能な通信速度が3Mbpsである場合、図6Bのデータ611に示す通り、ネットワーク相互接続装置105へ送信される7Mbpsのデータが広域ネットワーク106の通信速度3Mbpsを超えてしまうため、ネットワーク相互接続装置105においてバッファ溢れが発生する。
但是,在广域网 106的通信品质差、能够发送的通信速度为 3Mbps的情况下,如图6B所示,向网络相互连接装置 105发送的 7Mbps的数据超过广域网 106的通信速度 3Mbps,因此在网络相互连接装置 105中发生缓冲器溢出。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述に示したネットワーク相互接続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。
将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。
在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本地网络 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。
图 2中的节点集合通过本地网络 200相互耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、メッシュネットワークにおけるノード間親密度の実施形態を示す図である。
图 3示出网状网络中节点间认知的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM,GPRS,およびEDGEは、GSM EDGE無線アクセスネットワークまたはGERANと総称される場合もある。
GSM、GPRS和EDGE还可统称为 GSM EDGE无线电接入网络或 GERAN。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は図1のネットワークにおいて使用される送信時間間隔を示す。
图 2说明图 1的网络中使用的传输时间间隔; - 中国語 特許翻訳例文集
設定管理部201は、アクセスポイント300との間のネットワークについての設定内容を管理する。
设定管理部 201管理与访问点 300间的关于网络的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
診断管理部202は、印刷装置100において実行されるネットワーク診断について管理する。
诊断管理部 202对于打印装置 100中执行的网络诊断进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。
例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4(C)は、ネットワークに接続できた場合の印刷システム10の状況を示す図である。
其中,图 4(C)是表示已与网络连接时的打印系统 10的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(D)は、ネットワークに接続ができなかった場合の印刷システム10の状況を示す図である。
图 4(D)是表示无法与网络连接时的打印系统 10的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |