意味 | 例文 |
「とんこうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9940件
1960年代は変化と反抗の時代だった。
1960年是变化和反抗的时代。 - 中国語会話例文集
健康診断を受けることになる。
接受健康诊断。 - 中国語会話例文集
小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.
小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典
次の交差点で止まってください。
请在下个路口停车。 - 中国語会話例文集
サブジェクトを変更してください。
请更改主题。 - 中国語会話例文集
ネットワーク・ライセンスは高価だ。
网络许可证很贵。 - 中国語会話例文集
ライトの位置を変更してください。
请换一下灯的位置。 - 中国語会話例文集
ここは人口が最も稠密だ.
这里人口最稠密。 - 白水社 中国語辞典
この服は本当に不格好だ.
这件衣服真寒碜。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に利口だ.
这小孩真神道! - 白水社 中国語辞典
お受け取りくだされば幸甚です.
请查收是荷。 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は巡行の途上で死んだ.
秦始皇死于出巡途中。 - 白水社 中国語辞典
なんだいそのだらしない格好ときたら!
看你这副窝襄样儿! - 白水社 中国語辞典
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集
北京に行こうか行くまいか,彼は迷っているところだ.
去不去北京,他正在迟疑着。 - 白水社 中国語辞典
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。
与那位宇航员的通讯突然中断了。 - 中国語会話例文集
我々の祖国はなんと広漠であり,広大であることか.
我们的祖国多么辽阔,广大。 - 白水社 中国語辞典
ここの気候はとても温暖である.
这儿的气候十分温和。 - 白水社 中国語辞典
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集
どうせ遠くないんだから,我々は歩いて行こうよ.
反正不远,我们就走着去吧。 - 白水社 中国語辞典
一生涯功徳を積んだので幸福になった.
修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典
教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。
我认为教育费和旅游费大体上是相同的。 - 中国語会話例文集
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
彼は民謡を歌うことは好きだが,流行歌は嫌いだ.
他喜好唱民歌,却厌恶流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
在这个段落陈述了先行研究是成功的。 - 中国語会話例文集
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
大監督の管区の神学校
大主教辖区的神学院 - 中国語会話例文集
京都旅行楽しんだようだね。
京都旅行好像玩的很开心啊。 - 中国語会話例文集
みんなでデザート食べ放題のレストランに行こうよ。
大家一起去点心自助的餐厅吧! - 中国語会話例文集
誰と場所を交換したいですか?
想和谁交换位置呢? - 中国語会話例文集
あなたのダンスはとても格好良い。
你舞跳得很棒。 - 中国語会話例文集
制作段階へと移行する。
向制作阶段转移。 - 中国語会話例文集
考慮する問題がとても多い.
研究的问题太多。 - 白水社 中国語辞典
断固として法律を執行する.
执法如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
こういう場面では歌や踊りは不適当だ.
这种场合不宜唱歌跳舞。 - 白水社 中国語辞典
この公文書を校長に届けてください.
这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典
こういう事をやるのは全く冒険だ.
做这种事十分冒险的。 - 白水社 中国語辞典
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.
航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。
山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。 - 中国語会話例文集
クラスを変更することはいいことだと思いますか?
你觉得换班是好事吗? - 中国語会話例文集
彼らにとって幸運だったこととは何ですか。
对他来说幸运的事情是什么? - 中国語会話例文集
あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.
让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典
君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!
你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典
この子は本当に(人に好感を抱かせる→)かわいい子だ.
这孩子真招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.
人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.
读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.
妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典
高校に入っただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて!
能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |