意味 | 例文 |
「とんこうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9940件
彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。
他是跳得最高的跳高选手。 - 中国語会話例文集
請求書と納品書の送付先を変更してください。
请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集
この文章は今最終稿を作っているところだ.
这篇文章正定着稿呢。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,その慌てふためいた格好ときたら.
瞧你一副急巴巴的样儿。 - 白水社 中国語辞典
効果はどうなんだ?—確かにあると言われている.
效果呢?—[据]说是…会有的。 - 白水社 中国語辞典
歩く格好から李さんだとわかる.
从走路的样子就可以认出是老李。 - 白水社 中国語辞典
(革命に)功績のあった人物だと自任する.
以功臣自居 - 白水社 中国語辞典
私が飛行機に乗ることなど,ほんの数回だ.
我坐上飞机,还是有数的几次。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方向に沿った第1筐体20の第1の方向を長手方向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短手方向と称し、長手方向および短手方向に対して直交する方向を第1筐体20の厚み方向と称する。
在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
診断部102は、ネットワーク診断を実行する。
诊断部 102执行网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
有効なインストールフォルダを明記してください。
请标明有效的安装文件夹。 - 中国語会話例文集
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.
下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。
显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集
彼のこういうやり方は彼が金を持っていることを見せびらかしているのだ.
他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典
議題のリストの次の項目は広告予算です。
议题目录上的下一个项目是广告预算。 - 中国語会話例文集
決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.
终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典
全国の大学生はそれぞれ何千という専攻科目を専攻している.
全国大学生分别攻读几千种专业。 - 白水社 中国語辞典
残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。
遗憾的是,专攻口腔外科的牙科医生很少。 - 中国語会話例文集
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典
この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている.
这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。 - 白水社 中国語辞典
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
能尽早更新网页吗? - 中国語会話例文集
生徒たちは昨日公園でサッカーをして楽しんだ。
学生们昨天在公园里踢足球玩得很开心。 - 中国語会話例文集
添付した私のコメントを参考にしてください。
请参考我附上的评论。 - 中国語会話例文集
彼はいんちき特効薬の行商人だった。
他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集
私はまだその航空券を取っていません。
我还没有拿到机票。 - 中国語会話例文集
ローマのカタコンベは人気の観光スポットだ。
罗马的地下墓地是很有人气的旅游景点 - 中国語会話例文集
有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。
有効求人数同上月相比增加了1.2个百分点。 - 中国語会話例文集
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
代表団の一行12人は今日北京に到着した.
代表团一行十二个人于今天抵京。 - 白水社 中国語辞典
定期便の航空機が定刻に飛んだ.
班机正点起飞了。 - 白水社 中国語辞典
今度いつかパリ旅行に行こうって友達から言われた。
朋友说下次什么时候一起去巴黎旅行吧。 - 中国語会話例文集
今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる.
现在,好,说动工就动工。 - 白水社 中国語辞典
父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である.
孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典
ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。
在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう.
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典
したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。
因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
馬達加斯加的官方語言是馬達加斯加語和法語。 - 中国語会話例文集
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。
没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集
お金を落とした場合は、交番へ行ってください。
丢了钱时,请到派出所。 - 中国語会話例文集
その河は河口に自然と泥を付着させるだろう。
那條河的河口自然有泥巴的堆積 - 中国語会話例文集
それらは私をとても興奮させるだろう。
那些会让我变得很兴奋的吧。 - 中国語会話例文集
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集
昨日は大雨と洪水で大変だったのですか。
昨天大雨和洪水真是够呛吧? - 中国語会話例文集
あなたが健康に過ごせるのは幸せなことだ。
你能过得健康就是幸福的事情。 - 中国語会話例文集
健康でいられるのは幸せなことだ。
保持健康就是幸福的事情。 - 中国語会話例文集
彼の実験は成功だと分かった。
我知道了他的实验成功了。 - 中国語会話例文集
彼は更生しようとしている前科者だ。
他是个想要重新做人的有前科的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |