意味 | 例文 |
「とんしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17411件
現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ.
现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。 - 白水社 中国語辞典
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。
使用超过3年的产品有可以进行检测吗? - 中国語会話例文集
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。
使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。
我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。 - 中国語会話例文集
あなたが問題に気づいたので、もっと悪いことが起きるでしょう。
当你注意到问题的时候会发生更坏的事情吧。 - 中国語会話例文集
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集
「デジタル証明書チェーン」とは、一つ目の証明書(ルート証明書)が二つ目の証明書を署名し、また同じようにn番目の証明書がn+1番目の証明書を署名している形をもつ複数の証明書群である。
所谓“数字证书链”,是具有第一个证书 (根证书 )对第二个证书签名、同样第 n个证书对第 n+1个证书签名的形式的多个证书群。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。
今晚你一定会插上23根蜡烛来庆祝生日吧。 - 中国語会話例文集
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。 - 中国語会話例文集
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集
有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。
并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集
今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。
现在开始可以更改参加研究会的人数吗? - 中国語会話例文集
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。
能给我个样品看看有什么样的内容吗? - 中国語会話例文集
河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名.
济水 - 白水社 中国語辞典
焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。
当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵が台児庄で失敗し山西省で困難な状況下にあることが,明らかな証拠である.
敌之在台儿庄失败和山西困处,就是显证。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.
务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集
金融系認証サービスIDP32は、ユーザを認証し(S1016)、図9Bに示した認証結果を応答する(S1017)。
金融系统认证服务 IDP 32对用户进行认证 (S1016),应答图 9B所示的认证结果(S1017)。 - 中国語 特許翻訳例文集
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
可以帮我查一下预定7月16日寄到的商品的发货日吗? - 中国語会話例文集
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
原発性不妊症(結婚して3年たっても妊娠しない病症).
原发性不孕症 - 白水社 中国語辞典
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:注册 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
消費電力量等の表示]
电力消耗量等的显示 > - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録1(図26〜図32)
机器 1的认证 /登记 (图 26-图 32) - 中国語 特許翻訳例文集
機器の認証・登録2(図33〜図38)
机器 2的认证 /登记 (图 33-图 38) - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:登记 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
賭け事の印象を払拭する。
消除赌博的印象。 - 中国語会話例文集
制度等の詳細を提案する
对制度等的详情提出方案 - 中国語会話例文集
勝負は常に全力投球。
比赛中总是全力投球。 - 中国語会話例文集
意匠登録を受ける権利
接受设计注册的权利 - 中国語会話例文集
下記リストを参照願います。
请参考以下清单。 - 中国語会話例文集
将来タレントになりたい。
我将来想成为艺人。 - 中国語会話例文集
春は花粉症になる人が多い。
春天得花粉症的人很多。 - 中国語会話例文集
消防士は危険な仕事です。
消防员是危险的工作。 - 中国語会話例文集
デパートで化粧品を買った。
我在百货商店买了化妆品。 - 中国語会話例文集
その商品がまだ到着しない。
那个商品还没到。 - 中国語会話例文集
金賞が取れて嬉しかったです。
我很高兴获得金奖。 - 中国語会話例文集
この商品はいつ届きますか?
这个商品什么时候送到? - 中国語会話例文集
商品はまだ届いていない。
商品还没有寄到。 - 中国語会話例文集
これは見事な小品物語だ。
这是篇优良的小品故事。 - 中国語会話例文集
彼は上等兵に昇進した。
他晋升为了上等兵。 - 中国語会話例文集
この商品は取り寄せになります。
这个商品需要调货。 - 中国語会話例文集
彼女の勝利は当然だ。
她的胜利是理所当然的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |