意味 | 例文 |
「と じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は彼女にとても同情した.
我对她很同情。 - 白水社 中国語辞典
彼女について紹介しようと思う。
我想介绍她。 - 中国語会話例文集
人の情と物の理.
人情物理 - 白水社 中国語辞典
時計がちょうど4時を打ったところだ.
钟刚敲过四点。 - 白水社 中国語辞典
秋の涼風を感じる東京
感受到秋天的凉风的东京 - 中国語会話例文集
あなたはもうじき70歳でしょう?
您快七十岁了吧? - 白水社 中国語辞典
非糖尿病性の腎臓病
非糖尿病型的肾病 - 中国語会話例文集
上記の通り
如上所述 - 中国語会話例文集
非常識な人
荒唐的人 - 中国語会話例文集
以上の事から
从以上的事 - 中国語会話例文集
常務取締役.
常务董事 - 白水社 中国語辞典
特上の品質.
超等质量 - 白水社 中国語辞典
発展途上国.
发展中国家 - 白水社 中国語辞典
一筋の曙光.
一抹曙光 - 白水社 中国語辞典
日常の仕事.
日常工作 - 白水社 中国語辞典
80歳の誕生日.
八十寿辰 - 白水社 中国語辞典
80歳の誕生日.
八秩寿辰 - 白水社 中国語辞典
既存の工場と同じ大きさだ。
和已有工厂一样大。 - 中国語会話例文集
情報をまとめる。
总结信息。 - 中国語会話例文集
数字として入力する
输入数字 - 中国語会話例文集
上層部の人々.
上层人士 - 白水社 中国語辞典
時間と競走する.
跟时间赛跑。 - 白水社 中国語辞典
上層部の人々.
上层分子 - 白水社 中国語辞典
途中退場お断わり.
不许中途退场。 - 白水社 中国語辞典
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の病状は重いので,治療と養生が必要である.
他病势沉重,要治疗和调理。 - 白水社 中国語辞典
POCとは、ピクチャの表示順序を示す情報である。
POC是指示图片的显示顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
切符提示のうえ入場のこと.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
画像信号処理装置100は、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。
图像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信号,并向显示装置发送显示图像信号和第二显示控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の女性は表情に表わすことが上手である.
日本女子很会表情。 - 白水社 中国語辞典
慣習や宗教的行事として
作为习俗、宗教活动 - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
綱領的指示,大本となる指示.
纲领性[的]指示 - 白水社 中国語辞典
彼女は凍えていることでしょう。
她被冻僵了吧。 - 中国語会話例文集
彼女はちょっとうなずいた.
她微微点了点头。 - 白水社 中国語辞典
頂上に登る,登頂する.
登上绝顶 - 白水社 中国語辞典
人に出張を命じる.
派人出差 - 白水社 中国語辞典
純潔で正直な人柄.
为人清白 - 白水社 中国語辞典
ホストとして招待状を出す.
以主人的身份发出邀请。 - 白水社 中国語辞典
一つ一つ状況が異なる.
一个个儿情况不同 - 白水社 中国語辞典
条件ということから言えば.
按条件说 - 白水社 中国語辞典
イトシャジンは常緑樹だ。
剑叶草是常青树。 - 中国語会話例文集
見かけと実情は違う。
外观和事情不一样。 - 中国語会話例文集
農業を重んじ穀物を貴ぶ.
重农贵粟 - 白水社 中国語辞典
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
彼女は柄を織ることが上手だ.
她很会织花纹。 - 白水社 中国語辞典
会場の秩序はとてもよい.
会场的秩序很好。 - 白水社 中国語辞典
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
世渡り上手な人,つきあい上手な人,如才なく立ち回る人.
外场人儿 - 白水社 中国語辞典
ジョンさん、大変重要な情報をありがとうございます。
约翰,谢谢你重要的情报。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |