「どうかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうかんの意味・解説 > どうかんに関連した中国語例文


「どうかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6560



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 131 132 次へ>

例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。

例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

非同期空間ストリーム処理モジュール604は、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを非同期的に処理することができる。

异步空间流处理模块 604能够使用这多个收发机来异步地处理这多个空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)送信では、HARQ処理識別子(ID)とシステム時間との間に固定された関係がある。

在同步混合自动重复请求 (HARQ)发射中,HARQ过程识别符 (ID)与系统时间之间存在固定关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間t19から期間t22では、転送トランジスタ22の制御電極への供給電圧をVtrg3として同様の動作を繰り返して実行する。

在时段 t19到时段 t22期间,在将电压 Vtrg3供应到转移晶体管 22的控制电极的情况下,与上面相同的操作被重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6および図7における各動作期間t10〜t26と、図4(A)のタイミングチャートにおける各動作期間t10〜t26とはそれぞれ対応している。

注意,在图 6和 7中的各个操作时段 t10到 t26对应于图 4B的时序图中的各个操作时段 t10到 t26。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、移動端末装置UEにおいて、干渉を抑えつつ、隣接する無線基地局装置eNB間で同時チャネル推定することができる。

因此,在移动终端装置 UE中,能够抑制干扰,并且在相邻的无线基站装置 eNB间进行同时信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上では低感度モードにおける動作を説明したが、高感度モードにおける動作を説明する。

虽然描述了低灵敏度模式的操作,但是,现在将描述高灵敏度模式的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本実施形態の場合には、SNMPマネジャが機器管理装置100で動作し、SNMPエージェントが機器200(管理対象機器)で動作する。

具体地,在本实施例的情况下,SNMP管理器在装置管理设备 100上操作并且 SNMP代理程序在装置 200(每个管理对象装置 )上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器管理システムの動作状態には、主に、システム開始(起動)、停止、終了の各状態が考えられる。

通常,装置管理系统的操作状态可以包含系统开始状态、系统停止状态和系统结束状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

短蓄積動作の露光時間507は、1垂直同期期間より短く、フィールドの周期に対して短い。

较短蓄积时段操作 (第二操作模式 )中的曝光时段 507比一个垂直同步时段短,并且与一个场周期相比而言较短。 - 中国語 特許翻訳例文集


長蓄積動作の露光時間511は、1垂直同期期間より長く、フィールドの周期に対して長い。

在较长蓄积时段操作 (第一操作模式 )中的曝光时段 511比一个垂直同步时段长,并且与一个场周期相比而言较长。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、露光時間が垂直同期期間より短い場合も、長い場合も、外部CPUからの通信タイミングが変わらない動作を説明する。

在下文中,描述在其中不管曝光时段比垂直同步时段短还是长由外部 CPU开始的通信的定时都相同的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ループバックモードの期間、差動LNA10はディセーブルとされ、従って受信チェーンミキサを駆動せず、そして電流信号49と干渉しない。

在环回模式中,差分 LNA 10被禁用,以便其不驱动接收链混频器并且不干扰电流信号 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが社は週間労働時間を維持しつつ休日を増やすためコンプレストワークウィークを導入した。

我们公司为了在维持一周劳动时间的同时增加休息日,采用了压缩工作周。 - 中国語会話例文集

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

关于会场,如果和去年一样使用食堂的话,就需要考虑让他们准备派对上的料理。 - 中国語会話例文集

‘劳动改造管教队’;監獄外の労働改造に適する‘劳改犯’を収容して農業・工業・土木建設などの労働に服させる施設.

劳改队((略語)) - 白水社 中国語辞典

ボケ関数生成サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。

CPU 121还进行模糊函数创建子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット変換部533bは、信号Dに基づいて動作する。

格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】他の移動局からの干渉を示す説明図である。

图 15是表示来自其他移动台的干扰的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同期検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図

图 2是表示一例使用了同步检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセスは、プロセスの動作が完了すると、終了される。

过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号読出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。

信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。

从终端的角度看,内容的源此时是移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動体用電力線通信方法に関する。

本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。

图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの基本的な考え方は第3例と同様である。

所述的基本方式类似于第四示例中的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態に係る無線通信システムによれば、数秒間隔の移動速度取得間隔Tbで取得される無線通信端末の移動速度に加えて、数ミリ秒間隔の再送間隔Taで測定された回線品質の変動値に基づいて、HARQの動作モードを選択する。

根据第 2实施方式的无线通信系统,基于以数秒间隔的移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度、以及以数毫秒间隔的重传间隔 Ta测得的线路质量变动值,选择 HARQ的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、IBエージェントは信頼されていないOS環境で動作する。

因此,IB代理在不可信的 OS环境中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。

接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】注入同期の位相関係を説明する図である。

图 5B是图示注入锁定的相位关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1移動時間T4は、表面読取センサ21が第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動するのに要する時間であり、第2移動時間T5は、表面読取センサ21が第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動するのに要する時間である。

第一移动时段 T4是第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’所花费的时段。 第二移动时段 T5是第一面读取传感器 21从第二基准读取位置 X2’移动到第一面读取位置 X3所花费的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。

同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。

图 7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。

图 11B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作250の後に、ある実装では監視モードが終了してもよい。

在一些实现中,在动作 250之后,监控模式可以结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。

现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。

下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI_O…パルス幅変換出力非反転同相RFローカル信号電圧

LOI_O脉冲宽度变换输出非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOIB_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧

LOIB_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。

这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、特に、無線リンク用の同期方法に関する。

本发明特别涉及一种用于无线链路的同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t2において、デバイスBは、ロケーションL2へと移動する。

在时间 t2,设备 B可能移到位置 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、管理装置60の機能及び動作について説明した。

在前面的描述中,已经描述了管理设备 60的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更履歴情報についても同様に考えることができる。

这也适用于改变历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。

图 3为若干样本冲突减轻操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像装置の外観構成例および撮像動作状態例]

成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111は、監視カメラ101の各部の動作を制御する。

控制单元 111控制监视相机 101的每个单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部131は、監視装置103の各部の動作を制御する。

控制单元 131控制监视装置 103的每个单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS