意味 | 例文 |
「どうにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11955件
30分以上運動を、週に二回以上していますか?
你每周做两次以上超过30分钟的运动吗? - 中国語会話例文集
市役所は運動場建設を公開入札にする.
市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典
恐竜という動物はとうに絶滅した.
恐龙这种早已灭种。 - 白水社 中国語辞典
地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された.
被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
わが工場は最近海外の新技術を導入した.
我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典
彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる.
他手紧,常向同事借钱。 - 白水社 中国語辞典
これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.
这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典
この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。
根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
(機関・団体などの指導グループ中の)第1指導者,最高責任者.
第一把手 - 白水社 中国語辞典
何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った.
几个待业青年合办了一个小吃店。 - 白水社 中国語辞典
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。
请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。 - 中国語会話例文集
オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄
从澳大利亚的葡萄种植专家那里进口的葡萄 - 中国語会話例文集
主翼と尾翼がまっすぐになっていないかどうか見てください.
看一看机翼和尾翼是否歪曲? - 白水社 中国語辞典
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
緊急時には補助パラシュートも作動する。
紧急情况下辅助降落伞也会工作。 - 中国語会話例文集
彼は活動的で、週末ごとに外出している。
他很活跃,一到周末就出去。 - 中国語会話例文集
北部主導による産業資本主義の発展
有北部主导的产业资本主义的发展 - 中国語会話例文集
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集
8月23日に柔道部の友達と海に行きました。
我八月二十三号和柔道部的朋友去了海边。 - 中国語会話例文集
あなたに私達の要求に同意していただきたい。
我们请求您同意我们的要求。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
この文章は論述が本当に洞察に富んでいる.
这篇文章论述得真透辟。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・行動に)慎みがない,注意に欠ける.
失于检点 - 白水社 中国語辞典
(1)双子,双生児.(2)(比喩的に)同時に生まれた2種類の事物.
双生子 - 白水社 中国語辞典
労働大衆には知識を身につけさせねばならない.
劳动人民必须知识化。 - 白水社 中国語辞典
今日彼は自主的に労働に参加する.
今天他自动地参加劳动。 - 白水社 中国語辞典
私は十月一日に経理部に異動しました。
我10月1日调任去了会计部。 - 中国語会話例文集
日本にはそこら中に自動販売機があります。
日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集
大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。
上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集
この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有している。
如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。
根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の娘は高校の同級生に会う予定です。
我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
一方、特許文献1では、振動中心を移動する時のフォーカスレンズの駆動振幅を振動振幅と中心移動振幅の和に設定し、振動中心を移動しない時のフォーカスレンズの駆動振幅は本実施例と同様である。
另一方面,JP 2005-121819将移动往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅设置为往复运动振幅和中心移动振幅的和,并且关于保持往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅,类似于该实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
彼は労働組合の委員長に就任しました。
他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
你不可能同时侍奉两个丈夫。 - 中国語会話例文集
ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する。
在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
当社では職種別賃金を導入している。
我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
禁止强制劳动是指禁止违反劳动者的意愿强制其劳动的劳动基准法。 - 中国語会話例文集
図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。
图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は民族革命の種々の運動を秩序を立てて指導し,融合して連合するようにさせた.
他把民族革命种种运动疏导整理,溶解连合。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |