意味 | 例文 |
「どくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22448件
そこでどんな科目を学ぶつもりですか?
你打算在那里学习什么科目啊? - 中国語会話例文集
その計画は現在どのように進行中ですか。
那个计划现在正在如何进行着? - 中国語会話例文集
それは世界のどこの国も同じです。
那个在世界上的任何国家都一样。 - 中国語会話例文集
その店はほとんど客もいないのに営業している。
那家店几乎没什么客人但还在营业。 - 中国語会話例文集
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
你知道是哪家公司制造的那件产品吗? - 中国語会話例文集
それをどうやって作ったのですか。
你是如何制作出那个的? - 中国語会話例文集
それをどのような手段を使って送りましたか?
你用什么方法发送了那个? - 中国語会話例文集
その情報はどんなエラーを含んでいますか?
那个信息里包含什么样的错误呢? - 中国語会話例文集
私たちはまだそれを催行するかどうか決めていない。
我们还没有决定要不要开那个团。 - 中国語会話例文集
私どもはその予約は承っておりません。
我们没有接受那个预约。 - 中国語会話例文集
それらのどちらか一つを選択しなければならない。
我必须从那些中选一个。 - 中国語会話例文集
それをどこに送った方がいいですか?
我把这个发送到哪里好呢? - 中国語会話例文集
それをどこで製作しているのですか?
你在哪里制作那个呢? - 中国語会話例文集
どうやってその答えを導いたのか教えて下さい。
请告诉我你是怎么导出那个答案的。 - 中国語会話例文集
それは自分の仕事にどの様に役立ってますか。
那个是怎样帮助自己的工作的? - 中国語会話例文集
それをどこに送った方が良いですか?
我把那个送到哪里比较好呢? - 中国語会話例文集
それをどこの住所に送ればよいでしょうか?
我把那个送到哪的地址好呢? - 中国語会話例文集
どこにその荷物を送って欲しいですか?
你想把那件行李送到哪? - 中国語会話例文集
どうやってそれが作られたのかと考えた。
我想了想怎样才能做出那个? - 中国語会話例文集
彼にそれが実行可能であるかどうかを確認した。
我向他确认了那个是否可行。 - 中国語会話例文集
その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
那个景色美到无法用言语表达。 - 中国語会話例文集
それは忘れられないほどロマンチックな話だった。
那是难以忘记的浪漫的话语。 - 中国語会話例文集
悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。
虽然很悲伤,比起悲伤更让人困惑了。 - 中国語会話例文集
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
看来他好像是这个公司的管理人员。 - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがあればお知らせ下さい。
如果还有其他疑问的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
日本に比べてそちらの気候はどうですか。
和日本相比那边的气候怎么样? - 中国語会話例文集
どんなときにその曲を聴きますか?
什么时候你会听那个曲子? - 中国語会話例文集
その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。
那个贝类珍奇到连贝类学家都不认识。 - 中国語会話例文集
それにどの位の時間を要しますか?
那个你需要花多少时间呢? - 中国語会話例文集
そのお金はこの部屋のどこかに隠されたままです。
那个钱就这么被藏在这个房间里。 - 中国語会話例文集
それは言葉で表すことができないほど美しかった。
那个美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集
それは言葉で表せられないほど美しかった。
那个是无法用语言来表达的美。 - 中国語会話例文集
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集
魚や肉などのごちそうは食べすぎると嫌になりやすい.
大鱼大肉吃多了容易倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
空は少し恐ろしいほど曇っている.
天色低沉得有些可怕。 - 白水社 中国語辞典
私どもの車はよそへ貸さないことにしている.
我们的车不往外赁。 - 白水社 中国語辞典
お見送りには及びません,どうぞそのままで!
请留步,别送! - 白水社 中国語辞典
まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?
看你美的,遇上啥喜事儿了? - 白水社 中国語辞典
どんな事にもそれなりの特徴がある.
每一事物都有自己的特点。 - 白水社 中国語辞典
どうかそのまま,お送りなさらないように.
请留步,别送。 - 白水社 中国語辞典
口を切れよ!どうしてきまり悪そうにするのか?
开谈哪!怎么发起讪来了呢? - 白水社 中国語辞典
お見送り結構です,どうぞそのままで.
不用送,请留步吧。 - 白水社 中国語辞典
残っているのはそれほどない,幾らもない.
所剩无几 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓が天まで響き,その音は家屋を震わせる.
锣鼓喧天,声震屋宇。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.
他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典
その犬はちょうど自分の食物を捜していた.
那条狗正在寻觅自己的食物。 - 白水社 中国語辞典
それはどうしても永続的なやり方ではない.
那总不是永久的办法。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,どうやらこれはいけそうだ.
听他的口气,这事看来有门儿了。 - 白水社 中国語辞典
それにはいったいどんな得があると言うんだ?
这又有什么好处? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |