「どばし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どばしの意味・解説 > どばしに関連した中国語例文


「どばし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20810



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 416 417 次へ>

3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理

3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理)

(3-1.没有溢出情况中的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

否ならば、プロセス700はノーの矢印にしたがってステップ701に戻る。

如果没有,则处理 700沿着“否”箭头返回到步骤 701。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。

例如,成像在完成 360°的横摇时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。

输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、数式2で示すBhattacharyya係数によって類似度ρを算出する。

例如,根据数学式 2所示的 Bhatacharyya系数算出类似度ρ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電源が切られている「停止モード」を採用してもよい。

例如也可以采用切断电源的“停止模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。

例如,参考图 10,将描述 CCU之间的异步。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。

例如,将参考图 10描述 CCU之间的同步中的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。

例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんがガイドでなければ、旅行は中止します。

如果山田先生/小姐不是导游,旅行就要终止。 - 中国語会話例文集

私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。

我们为了改善相互间的关系必须努力。 - 中国語会話例文集

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

私たちは理想を持ってそれに恥じない行動をしなければならない。

我们必须怀揣理想采取不愧对于理想的行动。 - 中国語会話例文集

私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。

如果有机会的话我想再挑战一次那个。 - 中国語会話例文集

修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。

修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集

よろしければあなたのメールアドレスを教えてください。

如果可以的话,请把你的邮箱号告诉我。 - 中国語会話例文集

もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。

如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。 - 中国語会話例文集

孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない.

孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。 - 白水社 中国語辞典

共通の理想のために,同志たちは互いに励まし合わねばならない.

为了共同的理想,同志们应该相互砥砺。 - 白水社 中国語辞典

にぎやかな通りで自動車を運転するには用心しなければならない.

在繁华的街道上开车要多加小心。 - 白水社 中国語辞典

労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう.

不参加劳动,离劳动人民就远了。 - 白水社 中国語辞典

指導者は常に大衆の中に深く入って行かねばならない.

领导必须经常深入群众。 - 白水社 中国語辞典

我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取り除かねばならない.

我们要彻底肃清封建主义的流毒。 - 白水社 中国語辞典

君は若くもありまた賢いから,努力をしさえすれば,きっと成功する.

你又年轻又聪明,只要努力,一定会成功。 - 白水社 中国語辞典

上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない.

上边讲的问题我们还要讨论一下。 - 白水社 中国語辞典

鉄道は(他の産業の)牽引者としての役目を担わねばならない.

铁路要当好先行。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に向かって青い目をぱちぱちと何度かしばたたいた.

他向我眨巴几下蓝色的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

ボイラーが爆発し,電気工場労働者数名の命を奪った.

炉子炸毁了,也夺去了几名电厂工人的生命。 - 白水社 中国語辞典

土壌がなければ植物もありえないし,我々も生きていけない.

没有土壤就不会有植物,我们也就没法生活。 - 白水社 中国語辞典

この種の不道徳な行為は当然阻止しなければならない.

这种不道德行为应当制止。 - 白水社 中国語辞典

このショーウィンドウはもっとディスプレイしなければならない.

这个橱窗还需要装潢一下。 - 白水社 中国語辞典

しかし、ブロードキャストメディア技術の性質のため、代替のチャネルは、しばしば同じ周波数で同じノード(例えば、基地局)からブロードキャストされる。

然而,由于广播媒体技术的本质,通常在相同的频率上且从相同的节点 (例如基站 )广播备选频道。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、フォーカスレンズ105の制御に拘らず、往復移動の中心を移動する場合の駆動振幅が中心移動しない場合の駆動振幅よりも小さく構成されていれば足りる。

然而,在不考虑调焦透镜 105的控制的情况下,移动往复运动的中心时的驱动振幅小于在保持往复运动的中心时的驱动振幅就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。

以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、番組送出動作の一例を示している。

图 4图示出了节目发送操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

運動中に肉離れを起こしました。

我运动中肌肉拉伤了。 - 中国語会話例文集

よく兄とバドミントンをしました。

我以前经常和哥哥打羽毛球。 - 中国語会話例文集

私は転職支援会社のアドバイザーである。

我是再就业服务公司的顾问。 - 中国語会話例文集

もし爆弾が動物園に直撃したら、

如果炸弹直接袭击动物园的话, - 中国語会話例文集

同意した項目に違反した場合

在违反了这个同意事项的情况 - 中国語会話例文集

次週までに私達にアドバイス出来ますでしょうか?

可以在下周之前给我们提出建议吗? - 中国語会話例文集

それは独立したデバイスとしてのみ働く。

那是只作为独立的部件运转。 - 中国語会話例文集

あなたの頑張りに感動しました。

我为你的努力而感动了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 416 417 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS