意味 | 例文 |
「ないおう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2424件
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。
而且,已定义特征可以不对应于对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像画像保持部250は、図1に示すRAM150に対応する。
捕获图像保持单元 250对应于图 1所示的RAM 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、移動量検出部260は、図1に示すCPU160に対応する。
此外,移动量检测单元 260对应于图1所示的 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事実に対して、どんな対応策が考えられますか?
对于这个事实,考虑了什么样的对策? - 中国語会話例文集
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
很抱歉占用您的时间,请您处理。 - 中国語会話例文集
お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
麻烦您很抱歉,拜托您进行处理。 - 中国語会話例文集
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。
物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集
あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。
我们非常感谢你们一直以来的接待。 - 中国語会話例文集
あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。
我从心底感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集
あなたの素早い対応について、ほんとうに嬉しく感じています。
你迅速的应对真的让我很高兴。 - 中国語会話例文集
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?
我能拜托您处理那件事吗。 - 中国語会話例文集
私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。
请允许我们尽可能地应对那个制造。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて可能な限り対応させていただきます。
关于那个请允许我们尽可能地应对。 - 中国語会話例文集
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。
收到东西后请发送电子邮件通知我们。 - 中国語会話例文集
当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。
很难在当初约定好的交货期限内进行增产。 - 中国語会話例文集
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。 - 中国語会話例文集
(‘孤’だの‘寡人’などと称す→)帝王をもって自任する,君主を気取る.
称孤道寡((成語)) - 白水社 中国語辞典
(言葉に詰まって,または舌禍を恐れて)口を閉じて物を言おうとしない.
缄口结舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
呉ばあやは事情を知っているけれど,どうあっても言おうとしない.
吴妈知情,但就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
王君は人はまじめであるが,ただ仕事がてきぱきできない.
小王人倒是老实,只是做事滞泥。 - 白水社 中国語辞典
この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。
该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は日進月歩する情報化社会の状況に対応しなければならない。
我们必须要好好应对日新月异的信息化的社会。 - 中国語会話例文集
君がどう言おうと,僕がうんと言わない限り,君は僕をどうすることもできないじゃないか.
凭你怎么说,我就是不答应,你又能奈我何。 - 白水社 中国語辞典
各メニューキーに対応するIDをそれぞれ定義することで各メニューキーに対応する適切な処理が可能である。
通过对各菜单键所对应的 ID分别进行定义,从而可以进行各菜单键所对应的适当的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。
如果是以上的结构,就能够检索出指定的对应图像所对应的图像数据作为查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図63のAUDは図51を参照して説明したAUデリミタに対応し、Slicesは、図63のAccess Unitに含まれる1ピクチャのデータに対応する。
注意,图 63中的 AUD表示参考图 51描述的 AU定界符,与一幅图片的数据相对应的片段被包括在图 63的访问单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図19の例において、図17および図18と対応する三角には対応する符号が付されている。
应注意,在图 19中,通过相应的参考符号表示与图 17和 18中的三角形相对应的那些三角形。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、シャッターボタン111は、図1に示す操作受付部110に対応し、レンズ131は、図1に示す撮像部130に対応する。
快门按钮 111对应于图1所示的操作接收单元 110,并且镜头 131对应于图 1所示的成像单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、横撮り141は、図2(a)に示す撮像動作状態に対応し、縦撮り142は、図2(b)に示す撮像動作状態に対応する。
这里,水平拍摄 141对应于图 2A所示的成像操作状态,并且垂直拍摄 142对应于图 2B所示的成像操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。
图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような対応情報がメモリに記憶されていると、例えば、情報処理装置は、対応情報をユーザに提示することができる。
例如,当对应信息被存储在存储单元中时,信息处理设备能够通知用户该对应信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像フレーム42はピクセル44の行列からなり、各ピクセルは対応するセンサ要素40により生成された信号に対応する。
帧 42包括像素 44矩阵,每一像素对应于由图像传感器 38中的对应传感器元件 40生成的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、複数のポートのうち、HEC対応のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対応するポートに対してのみ、給電が停止される。
因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。 - 中国語 特許翻訳例文集
大王に万一のことがあったら,よりいっそう再起が困難になるのではないだろうか?
大王真有不测,岂不是更难于再起了吗? - 白水社 中国語辞典
彼の表情は少し悲しげで,何かを言おうとしているかのようだったが,ついに何も言わなかった.
他的脸色仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说。 - 白水社 中国語辞典
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない.
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。 - 白水社 中国語辞典
王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない.
小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。 - 白水社 中国語辞典
カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。
相机 112可以在取景器 708中显示相应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。
MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。
每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。 - 中国語 特許翻訳例文集
この負の出力電圧Vout は、アナログ負電圧AVSSwに対応する。
负输出电压 Vout与模拟负电压 AVSSw相称。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−8. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)
1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1) - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)
1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)]
[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)]
[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集
トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。
虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。 - 中国語会話例文集
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
能帮我跟会计部说一说并处理一下吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |