意味 | 例文 |
「ないがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3295件
みんながいないので、寂しいです。
因为大家都不在所以我很寂寞。 - 中国語会話例文集
読書量で彼女に及ぶ者がいない。
在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集
彼女がいなくなるなんて考えられない。
我无法想象她居然不在了。 - 中国語会話例文集
あなたがいない日は長く感じられる。
没有你在的日子感觉非常漫长。 - 中国語会話例文集
なぜなら私には子供がいないからです。
如果说为什么的话是因为我没孩子。 - 中国語会話例文集
それは主に私には子供がいないからです。
那个主要是因为我没孩子。 - 中国語会話例文集
それはなぜなら私には子供がいないからであろう。
如果说那是为什么的话是因为我没孩子。 - 中国語会話例文集
あなたは夜中頃飲まない方がいい。
你半夜的时候不要喝酒比较好。 - 中国語会話例文集
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
你的责备对象真的只有你自己。 - 中国語会話例文集
利便性がいつもいいわけじゃないよね?
便利性并不总是好的吧? - 中国語会話例文集
私はそこに随分と長い間立っていたに違いない。
我一定站在那里相当长的时间了。 - 中国語会話例文集
ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。
有连一点诚实都没有的人。 - 中国語会話例文集
あなたはBにちがいない。なぜならAだからだ。
一定是B。因为A。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ三十代にちがいない。
她一定还是三十岁多岁。 - 中国語会話例文集
あなたがいない日は長く感じられる。
没有你的日子感觉很漫长。 - 中国語会話例文集
彼と一緒に仕事をしない方がいい。
最好不要和他共事。 - 中国語会話例文集
私には理解出来ない単語がいくつかある。
有几个我不能理解的单词。 - 中国語会話例文集
この部屋でピアノを弾かない方がいいですよ。
你最好不要在这个房间里弹钢琴哦。 - 中国語会話例文集
彼がいつここに来るのか分からない。
我不知道他什么时候来这里。 - 中国語会話例文集
ここがあなたがお探しの場所にちがいない。
这一定就是你要找的地方。 - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能很好地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美女没有恋人很不正常。 - 中国語会話例文集
私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。
我觉得我们不要再见面了比较好。 - 中国語会話例文集
私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。
我有必须要见的客人。 - 中国語会話例文集
あなたがいないと寂しく感じる。
没有你的话我会感觉寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたには忘れられない人がいますか?
你有无法忘记的人吗? - 中国語会話例文集
その基準を確認した方がいいかもしれない。
你也许确认一下那个标准比较好。 - 中国語会話例文集
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。
没有孩子的状态是那对夫妇最快活的。 - 中国語会話例文集
もう遅いですから、電話はかけないほうがいいです。
已经很晚了,还是不要打电话的好。 - 中国語会話例文集
私は話し相手がいないので、寂しいです。
我没有可以说话的对象感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
この店には中国語を話せる店員がいない。
这家店里没有会说中文的店员。 - 中国語会話例文集
これ以上は聞かないほうがいいのかな。
不要再问了会比较好吧。 - 中国語会話例文集
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集
それは買わないほうがいいと思う。
我觉的不买那个比较好。 - 中国語会話例文集
買わないほうがいいと思うのですが。
我还是觉得不买比较好。 - 中国語会話例文集
塾に行かせた方がいいかもしれない。
可能去了补习班会比较好。 - 中国語会話例文集
道がこんでいるので、遅れるにちがいない。
因为道路拥挤,所以肯定会迟到的。 - 中国語会話例文集
噂は軽々しく信じないほうがいい。
还是不要轻信传言比较好。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
她是个下贱的女人,还是不要招惹的好。 - 中国語会話例文集
学校がいつまであるか、わからない。
不知道什么时候放学。 - 中国語会話例文集
彼らにはほとんど競争相手がいない。
他们几乎没有竞争对手。 - 中国語会話例文集
今日は、あまり無理しない方がいいと思う。
今天,我觉得不要勉强比较好。 - 中国語会話例文集
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
こんなだめな人がいても,別に不思議ではない.
有这么个差劲的人,也并不奇怪。 - 白水社 中国語辞典
(ちょっと仲たがいすると)急にそっぽを向いて相手にしない.
翻脸不认人((成語)) - 白水社 中国語辞典
些細な事で仲たがいしてはいけない.
不要为一些小事而反目。 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないのに,彼を訪ねてどうするんだい?
他不在,你找他干什么? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |