「ないものの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないもののの意味・解説 > ないもののに関連した中国語例文


「ないものの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1812



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>

なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。

你为什么编出这么难的一道题? - 中国語会話例文集

私の妹はあなたと親しくなりたいと思っています。

我的妹妹想和你变得更亲近。 - 中国語会話例文集

もしかしたらまだ太郎は着いていないのかもしれない。

可能太郎还没有到。 - 中国語会話例文集

彼女は年がいって,重い物を背負えなくなった.

她年纪大了,不能负重了。 - 白水社 中国語辞典

問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.

处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典

もう半年になるのに,まだ帰って来ない.

半年了,还没回来。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が行くのなら,私は行かない.

如果他去的话,那我就不去了。 - 白水社 中国語辞典

平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない.

和平只能争取,不能乞求。 - 白水社 中国語辞典

モヤシのひげをみな摘み取ってしまいなさい.

把豆芽菜上的须子都掐下去吧。 - 白水社 中国語辞典

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典


もしあなたが何かしようとしているなら、それを重大なものにしなさい。

如果你想做点什么的话,要当成大事去做。 - 中国語会話例文集

何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。

就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。 - 中国語会話例文集

君は食べるのも着るのも何の心配もない,本当に幸せ者だ!

您不愁吃不愁穿,真是好福分! - 白水社 中国語辞典

酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.

酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典

物を食べる時はよくかまなければならない.

吃东西得好好地嚼。 - 白水社 中国語辞典

物を壊したら弁償しなければならない.

损坏东西要赔。 - 白水社 中国語辞典

物を壊したら金で弁償しなくてはならない.

损坏东西要赔钱。 - 白水社 中国語辞典

物を食べるには適度でなければならない.

吃东西要匀停。 - 白水社 中国語辞典

最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない.

最为伤感的事无过于恩师的仙逝。 - 白水社 中国語辞典

何か食べたい物ありますか?

有什么想吃的东西吗? - 中国語会話例文集

今日天神へ買い物へ行った。

今天去天神买东西了。 - 中国語会話例文集

何か良い物を手に入れましたか。

你拿到了什么好东西吗? - 中国語会話例文集

ナンシーは買い物を続けた。

南希继续购物。 - 中国語会話例文集

それはきっと無い物ねだりですね。

那个绝对是白日梦吧。 - 中国語会話例文集

何か食べたい物はありますか。

你有什么想吃的东西吗? - 中国語会話例文集

今日天神へ買い物へ行った。

今天去了天神购物。 - 中国語会話例文集

何か欲しい物がありますか?

你有什么想要的东西吗? - 中国語会話例文集

お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.

你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典

どれほどの身代があっても同郷の者の命を買い戻せない.

万元家产买不了乡亲的性命。 - 白水社 中国語辞典

設置される備品は全て真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。

设置好的设备必须是一次都没被使用过的全新的。 - 中国語会話例文集

彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.

他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典

自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない.

你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。 - 白水社 中国語辞典

有形でないものも減価償却資産に含まれます。

非有形物品也包含在应计折旧资产里。 - 中国語会話例文集

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荤荤大者.

荤荤大端((成語)) - 白水社 中国語辞典

少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.

多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典

明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荦荦大者.

荦荦大端((成語)) - 白水社 中国語辞典

君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.

你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典

ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.

你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典

象は誠にでかいものであるが,しかしたいへんおとなしい.

象虽是庞然大物,但却很温顺。 - 白水社 中国語辞典

物事を行なうにはより多く今後のために考えねばならない.

做事情要多为以后想想。 - 白水社 中国語辞典

レストランを開くのに買い入れなければならない物はとても多い!

开餐馆要置办的东西可多了! - 白水社 中国語辞典

物事の主流と傍流をはっきり区別しなければならない.

要分清事情的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。

如果我的请求不在您的工作范围内的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

もし、あることを習得したいのなら、毎日それをやらなければならない。

如果想学会什么的话,必须每天做那个。 - 中国語会話例文集

収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した.

在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。 - 白水社 中国語辞典

私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある.

我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない.

没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典

本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!

真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS