「ながて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ながての意味・解説 > ながてに関連した中国語例文


「ながて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4537



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 90 91 次へ>

皆が順番に輪の中を目がけて石を投げる.

大家轮流向圆圈里投石头。 - 白水社 中国語辞典

彼は望遠鏡で遠くの方を眺めている.

他用望远镜望着远方。 - 白水社 中国語辞典

(遠い所も近い所も)至るところ名が知れ渡っている.

远近闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典

窓の前に立って遠くの景色を眺める.

站在窗前眺望远景。 - 白水社 中国語辞典

友誼の花が常に咲いていることを望む.

愿友谊之花常开。 - 白水社 中国語辞典

あの鶏は長い時間をかけてつぶした.

那只鸡宰了好半天。 - 白水社 中国語辞典

皆がおらを選んだからには,これからを期待してくれ!

大伙既然选上咱了,以后看吧! - 白水社 中国語辞典

彼は赤みがかった藍色の長着を身にまとっている.

他身穿一件藏蓝长衫。 - 白水社 中国語辞典

彼は長年努力をしてやっとこの成果を上げた.

他努力多年才取得这一造就。 - 白水社 中国語辞典

どのくらいの長さがあるか,君,指で計ってごらん.

你拃一拃,有多长? - 白水社 中国語辞典


昨年大水が出て,私の家を押し流した.

去年涨大水,冲走了我的房子。 - 白水社 中国語辞典

我々は朝の太陽に向かって,長い旅路についた.

我们迎着朝阳,踏上征途。 - 白水社 中国語辞典

長い間捜して,やっと君を見つけたよ.

我找你半天,可把你找着了。 - 白水社 中国語辞典

彼はこんなに長い年月文筆を弄してきた.

他耍了这么些年笔杆儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が誠実で,皆が信用している.

他为人真诚,大家信得过。 - 白水社 中国語辞典

我々の権利は血を流して勝ち取ったものである.

我们的权利是用鲜血争来的。 - 白水社 中国語辞典

長い間もがいてやっと岸によじ登った.

挣扎了好半天才爬上岸。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたって積み重ねた経験をまとめる.

把多年积累的经验整理下来。 - 白水社 中国語辞典

雨がひどく降って,瞬く間に水は流れ大河になった.

雨下得大,转眼之间流成了河。 - 白水社 中国語辞典

長年学問を修め,功績を立てた.

治学多年,颇有建树。 - 白水社 中国語辞典

彼は質素な学生服を着ている.

他穿着一身质素的学生服。 - 白水社 中国語辞典

用水路の水の流れはとてもスムーズである.

渠道走水很通畅。 - 白水社 中国語辞典

雪原に一続きの長い足跡が残っている.

雪地上留下了一串长长的足迹。 - 白水社 中国語辞典

皆がちゃんと列を作るようあんばいしてください.

请你组织组织大家排好队。 - 白水社 中国語辞典

家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている.

全家人都很尊敬老奶奶。 - 白水社 中国語辞典

この件について彼女は長い間考えた.

这件事她琢磨了很久。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。

然而,SPE和 PPE必须看来像是软件作为独立的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、画像解析器1204からのx、y加速度データに10%のみの重み付けをしてもよい。

然而,可以仅以 10%加权来自图像分析器 1206的 x-和 y-加速度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。

以下,参照附图具体说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。

处理部 16对应于多个组的每一个而设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。

现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图,对用于实施本发明的最优实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图,说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、いくつかの実施形態を参照しながら本発明について説明した。

已经参考某些实施例解释了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。

但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。

下面,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する。

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する。

接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。

然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態における撮像装置について、図面を参照しながら説明する。

以下,针对本发明的实施例涉及的摄像装置,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図1では説明しやすいように、Ftの前後に2つのフレームのみを示している。

然而,为了易于说明,图 1中仅展示在 Ft之前的两个帧和在 Ft之后的两个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、一部の図面では信号導線が線で表現されている。

还应明白,在一些附图中,用线条表示信号传导线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。

接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS