意味 | 例文 |
「なさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
我々は生産量を上げなければならないばかりか,品質も保証しなければならない.
我们不但要提高产量,还要保证质量。 - 白水社 中国語辞典
賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.
赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
我々は生産高を引き上げなければならない,と同時に品質にも気を配らなければならない.
我们必须提高产量,与此同时,还必须注意产品的质量。 - 白水社 中国語辞典
示されていない、様々な他の機能モジュールもまた含まれ得る。
还可以包括未被示出的各种其他功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本明細書において、遅延量の単位は限定されない。
另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。 - 中国語 特許翻訳例文集
腐らないようにカレーには毎日一度火を通しなさい。
为了防止坏掉,请将咖喱每天过一次火。 - 中国語会話例文集
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。
原来这条路没有禁止摄像的地方啊。 - 中国語会話例文集
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。
对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。 - 中国語会話例文集
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。
请你说明一下为什么最重视那个数据。 - 中国語会話例文集
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。 - 中国語会話例文集
あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。
祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。 - 中国語会話例文集
最後のメールで嫌みっぽくなってしまってごめなさい。
我很抱歉最后的邮件有点让人讨厌。 - 中国語会話例文集
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集
その男が再び殺人を犯さないという保証はない。
不能保证那个男人不会再犯杀人罪。 - 中国語会話例文集
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。
我们必须尽最大努力遵守送达期限。 - 中国語会話例文集
私の英語は正しくないので参考にしないでください。
我的英语不准确,请不要作为参考。 - 中国語会話例文集
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。
如果您有不明白的地方请看下列的详细说明。 - 中国語会話例文集
沢山のメールをくれたのに、返信できなくてごめんなさい。
你给发了那么多短信,却没能回你真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。
如果不能买的话请把我的竞标取消。 - 中国語会話例文集
ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.
真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういう熱意から言っても,彼を参加させねばならない.
冲他这种热情,也要让他参加。 - 白水社 中国語辞典
調査研究をしなければ,仕事はつぼを押さえられない.
不做调查研究,工作就做不到点子上。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもしお酒をおごってくださるなら,きっとお供します.
你如果请我喝酒,那我一定奉陪。 - 白水社 中国語辞典
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない.
我们要使产品质量更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
幼子はびっくりして,泣きながら母さんの胸に抱きついた.
宝宝受了惊吓,哭着扑到妈妈的怀里。 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
赞不绝口((成語)) - 白水社 中国語辞典
空想するのはよしなさい,やはり実際的な観点から出発しよう.
别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたは玄人なのだから,ちょっと計算してみてくださいよ!
你是个里手,就请你算一算吧! - 白水社 中国語辞典
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない.
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。 - 白水社 中国語辞典
湖の周りは無数の岩が美しさを競い,奇怪な石が重なり合っている.
湖的四周千岩竞秀,怪石嶙峋。 - 白水社 中国語辞典
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった.
亲人的歧视使她难以忍受。 - 白水社 中国語辞典
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう.
如果搞不好,中国将被开除球籍。 - 白水社 中国語辞典
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう.
生产管理制度由简陋趋向完善。 - 白水社 中国語辞典
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.
狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい.
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。 - 白水社 中国語辞典
お下げをきつく縛ると,頭の皮が痛くなるから,ちょっと緩めなさい.
辫子扎紧了,头皮要疼的,松点儿。 - 白水社 中国語辞典
既に返済した分を差し引いて,なお50元未返済になっている.
刨去已还的,外欠五十元。 - 白水社 中国語辞典
春の初めはやや寒さが残るが,間もなく至るところ暖かくなる.
早春微有寒在,不久即将阳和遍地。 - 白水社 中国語辞典
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典
道理があるかないかは人に左右されるものではない,是は是非は非である.
理不向人。 - 白水社 中国語辞典
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は選ばれ推薦され国画院へ行って更に深く学ぶことになった.
他被选送到国画院深造。 - 白水社 中国語辞典
敵兵は揚州を攻め破った後,3日間も血なまぐさい惨殺を行なった.
敌兵攻破扬州后,血洗三天。 - 白水社 中国語辞典
彼らは進歩人士に対して血なまぐさい殺害を行なった.
他们血腥地杀害了进步人士。 - 白水社 中国語辞典
一回また一回と重なる失敗も彼をおびえさせはしなかった.
一次次的失败,并没有吓倒他。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |