「なじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なじょうの意味・解説 > なじょうに関連した中国語例文


「なじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3046



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.

咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典

例外的な状況はたいへん少ない.

例外的情况是很少的。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど具合がいい!君の考えは私と全く同じだ.

真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典

全般的な状況は既に知り尽くしている.

全盘情况已了如指掌。 - 白水社 中国語辞典

今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.

今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典

部屋いっぱいの人が笑い興じ,皆上機嫌である.

满屋子人在说笑,个个兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典

情勢は極めて危険な状態にある.

情况万分危急。 - 白水社 中国語辞典

これは優美な叙情散文である.

这是一篇优美的抒情散文。 - 白水社 中国語辞典

目下の状況は昨年と同じでない.

目前的情况与去年不同。 - 白水社 中国語辞典

あちらはどんな状況になっているか?

那边是怎么个情况? - 白水社 中国語辞典


これは一般的状況で,特殊な状況はこの例に入らない.

这是一般情况,特殊情况不在此例。 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物.

民主人士 - 白水社 中国語辞典

去年も同じようなことを行ったような気がします。

我感觉去年也做了同样的事情。 - 中国語会話例文集

そのような事情であれば賛同します。

如果是那种情况的话我同意。 - 中国語会話例文集

今日はいつもと同じような練習でした。

今天是和往常一样的练习。 - 中国語会話例文集

わずかな時間でも黄金のように貴重である.

分秒赛黄金 - 白水社 中国語辞典

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。

网络上充满了错误的信息和不真实的信息。 - 中国語会話例文集

例えば、ある状況で、同じ字幕データは、結果として同じハッシュ値になる可能性がある。

例如,在某些情况下,相同的隐蔽字幕可以获得相同的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集

複数のUEが、同じリソースを共用することができる。

多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

妥協しがちな自分にうんざりすることがある。

有时候会受不了容易妥协的自己。 - 中国語会話例文集

車が崖から落ちそうな状態で止まっている。

车子停在了将要从悬崖上掉下来的状态。 - 中国語会話例文集

あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。

感谢你把宝贵的时间分给我。 - 中国語会話例文集

それはどんな時にこのような状態になりますか?

那个是什么时候会变成这样的状态? - 中国語会話例文集

自分に正直な人生を歩みたいと思う。

我想过诚实的人生。 - 中国語会話例文集

私も、あなたと同じようにテニスと旅行が好きです。

我也和你一样喜欢网球和旅行。 - 中国語会話例文集

希少種を発見したときと同じように

同发现了稀有物种时一样 - 中国語会話例文集

それぞれの部屋は半分個室のような状態である。

各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集

同じような不良がまだまだ継続しています。

同样的不良还在继续中。 - 中国語会話例文集

このような事情でも大阪へ行きますか。

你就连这样的事情也要去大阪吗? - 中国語会話例文集

お誕生日おめでとう!素敵な人生を。

生日快乐!祝你有个美妙的人生。 - 中国語会話例文集

我々は一切の有利な条件を利用すべきである.

我们要利用一切有利条件。 - 白水社 中国語辞典

結婚と同じように,愛情も排他的である.

像婚姻一样,爱情也是排他的。 - 白水社 中国語辞典

このような譲歩に対しては,私は賛成できない.

对这种迁就,我很不赞成。 - 白水社 中国語辞典

同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.

同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典

彼は中国語が上手で,中国人と同じである.

他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典

これは工場設立以来の最も重大な事故である.

这是建厂以来最严重的事故。 - 白水社 中国語辞典

修正主義的な邪悪な風潮が吹き起こる.

刮起一股修正主义妖风 - 白水社 中国語辞典

職種が違うから,待遇も同じでない.

因为职别不同,待遇也不一样。 - 白水社 中国語辞典

このような条約は我々は遵守することができない.

这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典

これは図56(A)で示した初期状態と同じである。

这与图 56(A)所示的初始状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの処理は、上記S125と同じである。

此处处理与上述的 S125中的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。

她说英语说得像当地人一样好。 - 中国語会話例文集

彼女は旅行と同じくらい祭りが好きです。

她喜欢祭典的程度和喜欢旅行一样。 - 中国語会話例文集

両者とも同じバージョンでなければならない。

两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集

彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。

她像母语者一样英语说得很好。 - 中国語会話例文集

彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。

她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集

偉大な事業のために,微力を尽くす.

为伟大的事业,贡献一份力量。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS