「なじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なじょうの意味・解説 > なじょうに関連した中国語例文


「なじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3046



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.

他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典

両方の家は同じ血筋につながっている.

两家是一条血脉传下来的。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日相当な時間読書している.

他每天都有一定的时间看书。 - 白水社 中国語辞典

どの職種にも優秀な人材は現われるものだ.

三百六十行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。

该标记还可以是这类信息的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?

怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集

私は先週と同じように業務実績を評価された。

我对业务成绩进行了和上周一样的评价。 - 中国語会話例文集

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集

科学研究は既に今日のような状態にまで発展した.

科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典


どんな状況が発生しようと,冷静さを失ってはならない.

无论发生什么情况,你都要保持冷静。 - 白水社 中国語辞典

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。

如图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.

交情很深。 - 白水社 中国語辞典

日本に長く住んでいたら、私も同じようになるのでしょうか。

在日本住的时间长了,我也会变得一样吧。 - 中国語会話例文集

日本に住んていたら、私も同じようになるのでしょうか。

如果住在日本的话,我也会变成一样吧。 - 中国語会話例文集

この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。

要打破这种绝望的状况是不可能的。 - 中国語会話例文集

競争売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。

在竞争销售中,我们凭最有利的条件做了交易。 - 中国語会話例文集

先週、母からも同じ情報を提供されました。

我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。 - 中国語会話例文集

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集

その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。 - 中国語会話例文集

このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.

这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典

彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ.

他爱人和我爱人一样,都是向阳花。 - 白水社 中国語辞典

このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない.

遇到这样的情况应冷静。 - 白水社 中国語辞典

これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.

这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの複雑な状況を適切に処置しなければならない.

一定要妥善地处置各种复杂情况。 - 白水社 中国語辞典

添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。

参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。

在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。

在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。

在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

兵士が除隊する時に,特別の場合を除いて入隊した土地と同じ土地に帰し,入隊前の職業と同じ職業に就かせる措置.

原籍安置 - 白水社 中国語辞典

特に、各連携装置50に対しては、それぞれの装置50で必要な情報(特定動作用の情報)のみが送信され、余分な情報(他の装置で必要な情報)は送信されない。

特别是,对各协作装置 50,仅仅发送各个装置 50所需要的信息 (特定动作用的信息 ),而不发送多余的信息 (其他装置所需要的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。

我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集

バイト中いつも綺麗な女性が来ます。

打工时总是有一位美丽的女性会来。 - 中国語会話例文集

その会社はさまざまな事業展開をしている。

这家公司开展各种各样的事业。 - 中国語会話例文集

私の兄はあなたと同じくらい身長があります。

我的哥哥和你差不多一样高。 - 中国語会話例文集

ジョンとは、同じ学校の生徒でした。

约翰和我曾是同一所学校的学生。 - 中国語会話例文集

あの時、私は危険な状態にあった。

那个时候我处于很危险的状态。 - 中国語会話例文集

退屈な授業に出ていると、眠くてならない。

我一上无聊的课就困得不得了。 - 中国語会話例文集

私たちは中学時代に同じクラブに所属していた。

我们初中在同一个班。 - 中国語会話例文集

私の誕生日は私が好きな漫画家と同じです。

我的生日和我喜欢的漫画家是同一天。 - 中国語会話例文集

多くの商品は同じボトルの形をしている。

许多商品都是相同的瓶子形状。 - 中国語会話例文集

必要な時間と距離を視野に入れる

将必要时间与距离考虑进去 - 中国語会話例文集

私はいつも同じ業務時間である。

我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集

彼らは朝ごはんを午前七時に食べた。

他们早上七点吃了早饭。 - 中国語会話例文集

同じ条件で私は契約を確認した。

在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集

彼は同じ主題に生涯固執した。

他一生都执着于一个主题上。 - 中国語会話例文集

私は親切で温厚な女性を望んでいます。

我追求热情温厚的女子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS