「なふだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なふだの意味・解説 > なふだに関連した中国語例文


「なふだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8923



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>

ふるった粉の上にパン生地を置いてください。

请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集

小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。

小孩子鼻出血是常见的异常情况。 - 中国語会話例文集

水があふれて氾濫原に流れ込んだ。

水溢了出来流入了泛滥平原。 - 中国語会話例文集

船員たちは時を移さず穴をふさいだ.

船员们及时堵塞了漏洞。 - 白水社 中国語辞典

お前,わき目もふらずに何をしているんだい?

你闷着头儿搞什么呢? - 白水社 中国語辞典

若夫婦は仲むつまじくあるべきだ.

小两口应当亲亲热热的。 - 白水社 中国語辞典

こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?

你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典

彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.

她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.

要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典


人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地

没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集

不断に高度の警戒を維持しなくてはならない.

必须经常保持高度的警惕。 - 白水社 中国語辞典

社会主義のために大奮闘しなければならない.

要大干社会主义。 - 白水社 中国語辞典

贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.

进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典

こんなによい天気なのに,なんと雨が降り出した.

这么好的天气,竟下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

このような不当な扱いは誰も我慢できない.

这种冤屈谁也受不了。 - 白水社 中国語辞典

彼は何かを含んだような言い方をした。

他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集

その中でも腹筋はかなり重要だと思う。

在那些里面我也觉得腹肌相当重要。 - 中国語会話例文集

それは普通ではない困難さだった。

那不是一般的困难。 - 中国語会話例文集

何か不明な点があれば質問してください。

如果有不明白的地方请问我。 - 中国語会話例文集

このバーの大人な雰囲気を楽しんでください。

请在这家酒吧享受大人的氛围。 - 中国語会話例文集

船は小さな港に入り、そこで荷を積んだ。

船驶入小港,在那里装上了货。 - 中国語会話例文集

この服は少し長いが,なんとか着られるだろう.

这件衣服长了点儿,对对付付穿吧。 - 白水社 中国語辞典

このような服装も見慣れてしまえばまあまあだ.

这种服装看惯了也还不错。 - 白水社 中国語辞典

この弾は打っても鳴らない,不発だ.

这发子弹没打响,哑了。 - 白水社 中国語辞典

彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない.

他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典

(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.

小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。

两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。 - 中国語会話例文集

宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない.

在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典

彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ.

她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。 - 白水社 中国語辞典

ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ.

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。 - 白水社 中国語辞典

あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.

他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典

彼は全身がまた汗だらけになったのを感じた,風呂に入ったのがむだになったわけだ.

他觉得浑身又都是汗,澡算白洗了。 - 白水社 中国語辞典

装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。

装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。

要打破这种绝望的状况是不可能的。 - 中国語会話例文集

やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。

那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集

このビルは建て始めて1年になるのにまだ頂部が封じられていない.

这楼房建了一年还没封顶。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.

他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典

不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。

没有不正确的盘存法,只有不正确的存货数据。 - 中国語会話例文集

一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。

一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集

(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!

谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典

未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。

还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。

如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典

服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない.

衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典

不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.

缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典

こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ.

年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。 - 白水社 中国語辞典

PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームではない(即ち、フレームF0ではない)。

PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。

一闯进房间,山田就深叹了一口气。 - 中国語会話例文集

私たちは普段このような服を着ます。

我们平常都穿这样的衣服。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS