意味 | 例文 |
「なんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは歩きながら話をし,話をしながら展示物を鑑賞した.
他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。 - 白水社 中国語辞典
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.
这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
自分の過ちを直視しないなら進歩することはできない.
不正视自己的错误是不会进步的。 - 白水社 中国語辞典
我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない.
我们应该大力支教。 - 白水社 中国語辞典
彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない.
他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。 - 中国語会話例文集
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢? - 中国語会話例文集
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?
你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集
メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。
就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集
彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.
她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない.
我觉得心里很空虚,不知干什么好。 - 白水社 中国語辞典
平時に多く汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
彼女は文学科で学んでいます。
她在文学部学习。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんとお話がしたい。
我想和简说话。 - 中国語会話例文集
ジョンさんにそれを話しました。
我跟约翰说了那件事。 - 中国語会話例文集
長時間パソコンの画面を眺める。
长时间盯着电脑。 - 中国語会話例文集
白人が何人かうろついていた。
有几个白人在闲逛。 - 中国語会話例文集
花子さん、1時間ですか?
花子小姐,是一个小时吗? - 中国語会話例文集
金銭的援助を行う
进行金钱上的援助 - 中国語会話例文集
三週間以内に返事します。
会在三周以内回信。 - 中国語会話例文集
花子は8時に本を読んでいた。
花子8点读了书。 - 中国語会話例文集
私は彼に何元か援助した.
我帮助他几块钱。 - 白水社 中国語辞典
‘三八妇女节’;国際婦人デー.
妇女节((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても仲がいいんだよ!
他俩好着呢! - 白水社 中国語辞典
私は2か年中国語を学んだ.
我学了两年中文。 - 白水社 中国語辞典
何件かの事件が発生した.
发生了几起案子。 - 白水社 中国語辞典
印を結んで呪文を唱える.
掐诀念咒 - 白水社 中国語辞典
長江は天然の防御陣地である.
长江天堑((成語)) - 白水社 中国語辞典
2人は夜通し突っ込んで話し合う.
两人彻夜深谈。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと何度か銃が発射された.
放了几响枪。 - 白水社 中国語辞典
友人が何人かやって来た.
来了些朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼女は女の子を生んだ.
她养了一个女孩子。 - 白水社 中国語辞典
艱難辛苦が著しい闘い.
艰苦卓绝的斗争 - 白水社 中国語辞典
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。 - 中国語会話例文集
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。
那个,无论你辩解地多好,辩解就是辩解。 - 中国語会話例文集
リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。
非常感谢你对请求的迅速回复。 - 中国語会話例文集
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
派遣了很多警察官,一定是个大案子。 - 中国語会話例文集
健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。
我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。
竟然不知道服用了对肾脏有毒性的药物。 - 中国語会話例文集
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの教室,私一人では掃除しきれない.
这么多教室,我一个人扫不过来。 - 白水社 中国語辞典
欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない.
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった.
他摔了好几次才学会骑自行车。 - 白水社 中国語辞典
欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない.
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典
軍事面では,リモートセンシングは既に有用な手段になった.
在军事方面,遥感已成为有用的手段。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |