「にきせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にきせいの意味・解説 > にきせいに関連した中国語例文


「にきせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31376



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 627 628 次へ>

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。

成果分配方式常被用在计算奖金时。 - 中国語会話例文集

高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。

在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。 - 中国語会話例文集

多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。

在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。 - 中国語会話例文集

1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。

根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。 - 中国語会話例文集

履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。

履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集


流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント

在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

彼らはそのスター・バーストの距離を測ることに成功した。

他们成功测量了那场星暴的距离。 - 中国語会話例文集

データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。

修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集

彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。

他同意了在研究所开发这件产品的事情。 - 中国語会話例文集

当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。

那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集

彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集

使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。

根据使用环境,这个材料有可能会退化。 - 中国語会話例文集

それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。

那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集

その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。

那名男子递给我一本控诉反主教制度的小册子。 - 中国語会話例文集

各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。

针对保持各种机密性,运用妥当的手段。 - 中国語会話例文集

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。 - 中国語会話例文集

ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。

雪貂栖息在歐洲的大部分地区。 - 中国語会話例文集

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集

その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。

那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集

私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。

我没打算强制你呆在你的房间里。 - 中国語会話例文集

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

我们朗读根据上述草案修正的项目。 - 中国語会話例文集

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。 - 中国語会話例文集

裁判員制度は2009年から日本では始まった。

裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集

彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。

他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。 - 中国語会話例文集

彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。

他在对社会贡献方面取得了相对更大的成功。 - 中国語会話例文集

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

她想起那失去的青春,发出一声叹息。 - 中国語会話例文集

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。 - 中国語会話例文集

彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。

因为他在学校里面头脑聪明,所以是我非常喜欢的孩子。 - 中国語会話例文集

彼女の人生は運命によって前もって決められていた。

她的人生被命运事先定好了。 - 中国語会話例文集

Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。

A有可能会给系统性能带来坏的影响。 - 中国語会話例文集

彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。

他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集

私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。

我是大学生的时候,去英语学校学习了一阵子。 - 中国語会話例文集

製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。

炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集

あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。

在你附近应该有比我还要优秀的女性。 - 中国語会話例文集

彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。

她又在喋喋不休的讲着孩子的成绩。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

警察は彼が自己性愛的窒息によって死亡したと考えている。

警察认为他是因自慰窒息死亡的。 - 中国語会話例文集

あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。

请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集

あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。

请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 627 628 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS