「にきり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にきりの意味・解説 > にきりに関連した中国語例文


「にきり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2453



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

病気で床に就いたきり起きられない.

病得卧床不起。 - 白水社 中国語辞典

彼は凍えてしきりに鼻をズーズーすすった.

他冻得直唏溜鼻子。 - 白水社 中国語辞典

ドアにははっきりとした標識が張ってある.

门上贴着显明的标志。 - 白水社 中国語辞典

改革の成果は既にはっきりと出て来た.

改革的成绩已经显示出来了。 - 白水社 中国語辞典

心の中にはひとしきりつらい思いがした.

心头突然一阵难受。 - 白水社 中国語辞典

私は急にはっと悟り,事の真相がはっきりした.

我猛然醒悟过来,明白了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.

一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典

彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.

他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典

姉妹2人は小声でしきりにしゃべっている.

姐俩在悄声絮语。 - 白水社 中国語辞典

風がますます吹き募り,こずえがしきりに揺れる.

风越刮越大,树梢儿摇个不停。 - 白水社 中国語辞典


小さい木がしきりに揺れ動いている.

小树摇动个不停。 - 白水社 中国語辞典

本を彼に貸したら,それきり取り戻せなくなった.

书借给他,再也要不回来了。 - 白水社 中国語辞典

病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.

一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は先生にひとしきり責められた.

我被老师责备了一顿。 - 白水社 中国語辞典

これはこれは(大したものだ)と褒め立てる,しきりに褒めそやす.

啧啧称羡((成語)) - 白水社 中国語辞典

子どもは口を開けてしきりに笑う.

孩子张着嘴笑个不停。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は寝つかれず,ベッドの上でしきりに寝返りを打つ.

他睡不着,在床上来回折腾。 - 白水社 中国語辞典

今に至っても彼はまだはっきりわかっていない.

直到这会儿他还没弄明白。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がどこにいるかはっきり知らない.

我真真儿不知道他在哪儿。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

そのリスは「チッ!チッチッ!」としきりに鳴いた.

那松鼠不住地叫:“吱!吱吱!” - 白水社 中国語辞典

彼は私を見ながらしきりに笑っている,笑ってばかりいる.

他看着我直笑。 - 白水社 中国語辞典

「えー,えー」,私はしきりに相づちを打った.

“哎,哎。”我不住嘴地应着。 - 白水社 中国語辞典

フクロウが耳元でしきりに鳴く.

猫头鹰在耳朵边不住地啭。 - 白水社 中国語辞典

とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ.

溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典

敵軍がひっきりなしに追撃して来る.

敌军追逼得很紧。 - 白水社 中国語辞典

水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.

水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典

私にはっきり表明させてください.

让我来自白清楚。 - 白水社 中国語辞典

器量が仙女に遜色ない.

长得赛天仙。 - 白水社 中国語辞典

兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.

大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典

おばが死に,いとこが知らせに来て,門に入るとひとしきり空泣きした.

姨儿死了,表哥来报丧,一进门儿就干号了一阵。 - 白水社 中国語辞典

人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう.

人家不理他,他还一个劲地歪缠。 - 白水社 中国語辞典

何がしたいのかはっきりさせてください。

请让我明白你想要做什么。 - 中国語会話例文集

昨日張りきりすぎて筋肉痛です。

我昨天太热情了导致肌肉痛。 - 中国語会話例文集

積荷の制限重量ははっきりしていますか。

弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集

意見をはっきりと述べることが苦手である。

我不善于直截了当地表达意见。 - 中国語会話例文集

愛と憎しみの区別がはっきりしている.

爱憎鲜明爱憎分明 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.

鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典

荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.

行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の性質をはっきり認識している.

他看清了问题的性质。 - 白水社 中国語辞典

何かあれば面と向かってはっきり言え.

有什么事当面讲明。 - 白水社 中国語辞典

今回の会議で私の任務がはっきりした.

这次会议明确了我的任务。 - 白水社 中国語辞典

私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.

我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典

表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.

表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典

私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.

我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典

中庭で炒め物をする音は,はっきりと聞こえる.

院里炒菜的响声,听得很真真儿的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.

我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか!

以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典

会社の左に踏切がある。

公司左边有个铁路道口。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS