意味 | 例文 |
「にごい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34998件
ブランコに立ち乗りして前後に繰り返し揺り動かしている.
站在秋千上不断地来回悠着。 - 白水社 中国語辞典
図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に結合される。
在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。
在步骤 S105,熵编码部分 126将数据逐线进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。
对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る。
同样,运动估计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ゴマは茎が一節伸びるごとに花をつける→)(生活などが)日一日と向上する.
芝麻开花—节节高((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
既に日本語の学校に行っていますか。
你已经在上日语学校了吗? - 中国語会話例文集
どの仕事についても人民に対して責任を持つべきだ.
每一项工作要对人民负责。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週には、確認した結果をあなたにご連絡します。
我们下周会通知您确认的结果。 - 中国語会話例文集
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。 - 中国語会話例文集
この犯人は既に昨日午後その場で死刑に処せられた.
这个罪犯已昨日下午[被]就地正法。 - 白水社 中国語辞典
製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。
关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。 - 中国語会話例文集
・各色成分のマクロブロックの符号化・復号処理で、可変長符号化・可変長復号の処理に学習型の算術符号化を用いる場合、確率モデルを色成分ごとに個別に用意し、学習プロセスを色成分ごとに独立に実施する。
·在各色分量的宏块的编码、解码处理中,在可变长度编码、可变长度解码的处理中使用学习型的算术编码的情况下,对于每个色分量个别地准备概率模型,对于每个色分量独立地实施学习处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
利得調整器114は、第1の合成器信号および第2の合成器信号の合成によって発生された合成信号に加えられたその利得を、動的に調整する場合がある。
增益调整器 114可动态调整施加到由第一组合器信号与第二组合器信号的组合生成的组合信号的其增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域 E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。
而且,之后对加密文件进行译码处理即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご購入後14日以内か、カードの有効期限のどちらか早い日までにWebでご利用開始手続きが必要です。
必须在购买14天以内,或者在银行卡有效期内,尽早在网上办理使用开始手续。 - 中国語会話例文集
山西省に発し河南省に入り黄河に合流する川の名.
沁水 - 白水社 中国語辞典
彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。
她是个优秀的用灯芯草做编织物的人,做了各式各样的筐。 - 中国語会話例文集
データは、前に説明されたように、ライン37上を行ごとにバッファへの入力に到来する。
如前所述,数据在缓冲器的输入处逐行到达线 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、OFDM信号の補正値を求めるために用いられるCP信号について、より詳細に説明する。
以下是对用来获取 OFDM信号的校正值的 CP信号的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。
那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。 - 中国語会話例文集
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典
日本で漫画が好きな人はすごく多い。
在日本,喜欢漫画的人非常多。 - 中国語会話例文集
下記の日程でご来所お待ちしております。
在下述日程等待着您来所。 - 中国語会話例文集
私日本人なので中国語喋れないんですよ。
我是日本人,所以不会说中文哦。 - 中国語会話例文集
私の機械では、日本語と英語しか選べなかった。
我的机器中只能选择日语和英语。 - 中国語会話例文集
その添付資料も合わせてご確認ください。
请你把那个附加资料也一起确认下。 - 中国語会話例文集
お手数ですがコメントをご確認ください。
抱歉,麻烦您确认留言。 - 中国語会話例文集
彼らは庭でゆったりと過ごしています。
他们在庭院里慢悠悠地度过了。 - 中国語会話例文集
何か質問がありましたらご連絡ください。
如果有什么疑问的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
休日、何をして過ごしていますか?
你休息的时候做什么打发时间? - 中国語会話例文集
その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。
那些学生会唱英语和日语歌吧。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ぶらぶら家で過ごしました。
今天一天在家里无所事事地度过了。 - 中国語会話例文集
先程私が送ったメールをご確認ください。
请您确认我刚才发送的邮件。 - 中国語会話例文集
7日間家でのんびり過ごしてしていました。
我在家里休息了七天。 - 中国語会話例文集
家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。
我只是在家和公司间往返就过了六天。 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
谢谢你帮我确认了资料。 - 中国語会話例文集
二重チェックありがとうございます。
感谢您再次检验。 - 中国語会話例文集
ニューヨークで素敵な夏をすごしてください。
请在纽约度过愉快的夏天。 - 中国語会話例文集
彼がニューヨークで楽しく過ごせるよう願っています。
希望他在纽约过得开心。 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
感谢您确认资料。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。
我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集
彼の後任としてごあいさつします。
我作为他的后任来打招呼。 - 中国語会話例文集
私の空き時間は日曜日の午後しかない。
我只有在周日的下午有空。 - 中国語会話例文集
その一日を放心状態で過ごした。
我那天一天都在放空状态。 - 中国語会話例文集
何かありましたら私までご連絡ください。
如果有什么事情的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
その国ではすごく雨が降っていますか?
那个国家下雨下的很多吗? - 中国語会話例文集
また何かありましたらご連絡下さい。
再有什么的话请给我联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |