意味 | 例文 |
「にごい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34998件
だから日本語を習いました。
因此学习了日语。 - 中国語会話例文集
筋肉痛で足が動かない。
肌肉酸痛脚无法动弹。 - 中国語会話例文集
一人で生活する覚悟です。
决心一个人生活。 - 中国語会話例文集
貴方は日本語を学びたいのですか?
你想学日语吗? - 中国語会話例文集
あなたは全く日本語を覚えない。
你完全记不住日语。 - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強したい。
我想学习日语。 - 中国語会話例文集
管理番号を記入お願いします。
请填写管理号码。 - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強しています。
我在学习日语。 - 中国語会話例文集
日本語の絵本しかないです。
只有日语的图画书。 - 中国語会話例文集
日本語を話せる人はいますか。
有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
日本語を話せる人はいますか?
有没有会说日语的人? - 中国語会話例文集
母国で日本語を習いましたか?
在祖国学习了日语吗? - 中国語会話例文集
ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。
变更以及取消的手续请到该网站的主页进行,并请在营业时间内联系支店。 - 中国語会話例文集
太郎がその仕事を担います。
太郎担当那个工作。 - 中国語会話例文集
明後日まで開催されます。
召开到后天为止。 - 中国語会話例文集
暗証番号を入力してください。
请输入密码。 - 中国語会話例文集
日本語を話せる人はいますか?
有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。
因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。 - 中国語会話例文集
私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。
如果有什么我们可以帮得上忙的事情的话请随时通过电话或者其他方式联系我。 - 中国語会話例文集
確認後、教えてください。
确认之后请告诉我。 - 中国語会話例文集
英語は一人でも勉強できる。
一个人也能学习英语。 - 中国語会話例文集
日本語どれぐらい話せますか?
能说多少日语? - 中国語会話例文集
毎日、英語の本を2冊読みます。
我每天读两本英语书。 - 中国語会話例文集
((貿易))積荷明細書.≒舱单((略語)).
舱口单子 - 白水社 中国語辞典
ほら,あの死人が動いた.
你看那个死人活动了。 - 白水社 中国語辞典
何事でも初めが難しい.
什么事总是头难。 - 白水社 中国語辞典
何事も初めが難しい.
万事起头难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を復習する.
我每天温习外语。 - 白水社 中国語辞典
二号さんが追い出された.
姨太太被休出去了。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日外国語を勉強する.
我每天学外语。 - 白水社 中国語辞典
日本語は私は学んだことがない.
日语我没学过。 - 白水社 中国語辞典
医師は毎日午前診察する.
医生每天上午应诊。 - 白水社 中国語辞典
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。
因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。 - 中国語会話例文集
このため、ビットストリームの復号においては、2値の信号が多値の信号に変換される。
因此,将二进制信号转换成多值信号以解码位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。
例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分に合った仕事を見つけ 仕事を通じて人の役に立つことは 一生の大仕事である。
找到适合自己的工作,通过工作帮助到别人,是一生最大的工作。 - 中国語会話例文集
私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物積載後に渡します。
明天下午装载货物后,我会把最终的一览表给你。 - 中国語会話例文集
図5に示したように、画像信号(ビデオ信号)が外部から入力されると、ラインメモリ710に画像信号(ビデオ信号)が入力されて記憶される。
如图 5所示,将从外部装置接收的图像视频信号输入至线路存储器 710。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66を用いて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。
解密引擎 68操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集
同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出される更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出される誤差信号はe_iと、それぞれ定義される。
类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集
65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。
听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。 - 中国語会話例文集
次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。
接下来,将详细描述水平合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.
屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.
屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大驾光临 - 中国語会話例文集
わたしが中国語を通して中国の良さを感じているように、あなたも日本語を通して日本を好きになってくれたら嬉しいです。
就像我通过中文感受到中国的好一样,你如果也能通过日语喜欢上日本就好了。 - 中国語会話例文集
ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。
得到您家人非常热情的接待,还得到了很多特产,真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同・黎錦煕・趙元任が制定し国語統一準備会から発表された).
国语罗马字 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |