例文 |
「にしてからが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11032件
図4は、3次元テレビ206が表示する3次元空間をy軸に対して平行な方向から視点から眺めた様子を示している。
图 4表示将3D立体电视 206所表示的三维空间从与“是”轴平行的方向、从视点观看的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。
我想从学术性的角度了解那个。 - 中国語会話例文集
彼はもう80歳になるが,体はまだしゃんとしている.
他虽然年已八十了,但是身体还很硬朗。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は牛のようにがっしりしている.
他的身体壮实得像头牛。 - 白水社 中国語辞典
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。
这个月我妈妈会从日本给我打钱。 - 中国語会話例文集
彼の話には全く中身がなく,何を言っているのかわからない.
他的话太空洞了,不知道他说些什么。 - 白水社 中国語辞典
君たち皆帰ってください,私一人がここに残ればいいですから.
你们都回去吧,我一个人留在这儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
如果有不明白的地方请不用客气地提问。 - 中国語会話例文集
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
我听了从日本来的留学生每年都在变少。 - 中国語会話例文集
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
我听说日本来的留学生每年在减少。 - 中国語会話例文集
2年半前からヨガのレッスンに週に一度行っています。
我从两年半前开始每周去上一次瑜伽课。 - 中国語会話例文集
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.
战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典
唐辛子は先に苗を育て,それから広い畑に移植する.
辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。 - 白水社 中国語辞典
事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする.
事情怎么办,等大家商量以后再说。 - 白水社 中国語辞典
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集
何といっても夕べ雨が少し降ったから,今日はずっと涼しい.
到底昨天晚上下了点雨,今天就凉快多了。 - 白水社 中国語辞典
時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。
有时好的东西会支离破碎。但是正因如此更好的东西会同时降临。 - 中国語会話例文集
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
由于那个至今不懂的地方都清楚了,对我来说大有益处。 - 中国語会話例文集
今年は、私がロサンゼルスに住み始めてから一番暑い夏です。
今年是我开始住在洛杉矶以来最热的夏天。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集
今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。
因为今天我们的朋友要从横滨回来,所以要去吃饭。 - 中国語会話例文集
なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。
不知道为什么电脑不运作了真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。
有从财务部来的关于汇率变更的委托。 - 中国語会話例文集
当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。
当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
今后也像这样包装的话就太好了。 - 中国語会話例文集
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい.
她正在火头上,你先不要理她。 - 白水社 中国語辞典
話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た.
正议论间,从外边走进一个人来了。 - 白水社 中国語辞典
誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する.
谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。 - 白水社 中国語辞典
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!
你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.
这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。
他很快就适应了新学校。 - 中国語会話例文集
4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。
从4月到12月的会议行程决定如下。 - 中国語会話例文集
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。
可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
図7(a)において、アクセスカテゴリが設定されていない場合(設定無し)は、測定された実効スループットが増加するにしたがって省電力レベルも1から2、2から3、3から4へと切り替えられる。
参照图 7A,当没有设置访问类别时 (无设定 ),随着测定的有效处理能力的增加,电力水平从 1切换至 2、从 2切换至 3、从 3切换至 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
この点において、RNがeNBに送信しているのと同時にRNがUE2から受信することは不可能な場合があるので、UE2からRNおよびそのRNからeNBへのアップリンク送信も時間多重化される必要があることも留意される。
在这一点,还指出从 UE2到 RN和 RN到 eNB的上行链路传输也需要被时间复用,因为在 RN同时向eNB进行发射时 RN可能不能够同时从 UE2进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、以下の式に従って位置Aから位置Bへの座標変換を行うことができる。
因此,能够按照下式进行由位置 A向位置 B的坐标变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
リハーサルはこれからですが、何より楽しみの方が勝っていて早くみなさんにお会いしたいです。
彩排接下来才开始,非常希望能见到大家。 - 中国語会話例文集
彼は、4月から横浜に住んでいますが、私は忙しくて、なかなか会うことができませんでした。
他从4月起住在横滨,但我太忙了,一直没能见面。 - 中国語会話例文集
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。
也许在你看来我干得很马虎,但是我是认真地在做事。 - 中国語会話例文集
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。
从你看来可能好像在敷衍了事但其实是在认真做。 - 中国語会話例文集
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している.
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。 - 白水社 中国語辞典
左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか?
你注意到在左边的大楼上挂着的横幅上写的是什么吗? - 中国語会話例文集
一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.
累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |