「にじくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にじくのの意味・解説 > にじくのに関連した中国語例文


「にじくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2900



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

彼は冷酷に自分の母親を扱う.

他冷酷地对待自己的母亲。 - 白水社 中国語辞典

第二次世界大戦の歴史を繰り返すな.

不要重演第二次世界大战的历史。 - 白水社 中国語辞典

これらの措置は確実に実行に移さなければならない.

这些措施要落实。 - 白水社 中国語辞典

直接に事務処理の方針を授ける.

面授机宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

続けざまに2人の穀つぶしを生んだ.

一连生了两个赔钱货。 - 白水社 中国語辞典

これらはわが国人民の普遍的な欠点である.

这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典

所定の計画は,いまだに実現していない.

所定计划,迄未实现。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に上司の承諾を得た.

我们已经得到领导的认可了。 - 白水社 中国語辞典

外国人専門家が我々のために授業をする.

外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典

工場の周囲に住宅が建った.

工厂的四围盖起了住宅。 - 白水社 中国語辞典


国に殉じるのならば,たとえ死んでも光栄である.

为国牺牲,虽死犹荣。 - 白水社 中国語辞典

指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する.

命令所部迅速前进。 - 白水社 中国語辞典

生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.

脱产学习 - 白水社 中国語辞典

彼は若い時,医学の仕事に従事した.

他在青年时,曾委身于医学事业。 - 白水社 中国語辞典

敵の力をいっぺんに弱体化させた.

把敌人力量一下子削弱了。 - 白水社 中国語辞典

目先の利益は長い目で見た利益に従属する.

眼前利益服从长远利益。 - 白水社 中国語辞典

経験不足のために,事業はつまずいた.

由于经验不足,在事业上栽了跟头。 - 白水社 中国語辞典

事故の経過は既に上申書をもって報告済みである.

事故经过已呈报在案。 - 白水社 中国語辞典

(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.

白衣战士 - 白水社 中国語辞典

今年の新入生募集は特に順調である.

今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典

彼は終生医学の仕事に従事した.

他终生从事医学工作。 - 白水社 中国語辞典

その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。

此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】1つの実施形態に準じた、ネットワークの概略図を示す。

图 1是根据一个实施例的网络的示意性描绘; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、輪郭の識別は、より迅速に実施されてもよい。

这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。

我的父亲在我4岁的时候因事故过世了。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。

我的父亲在我4岁的时候因事故过世了。 - 中国語会話例文集

自宅のリフォームのために自分で間取り図を作った。

為自己家的改建自己画了房屋平面布局图。 - 中国語会話例文集

全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。

完全出于偶然,约翰和保罗在那个教会碰到了。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.

一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した.

敌军飞机第一批八架侵入我国上空。 - 白水社 中国語辞典

あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!

在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典

(人心の険悪と世情の軽薄を嘆いて)現在の人の心は古人のように純朴ではない.

人心不古((成語)) - 白水社 中国語辞典

用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した.

在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

長年の戦争のため,国じゅうどこも退勢の観がある.

长年的战争,举国上下一片颓势。 - 白水社 中国語辞典

道端の草むらの中から不意に1人の人が立ち上がった.

路旁草丛里兀的站起一个人来。 - 白水社 中国語辞典

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.

顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。

我很感谢你为我们的生意尽心尽力。 - 中国語会話例文集

それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。

即使那样你还为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集

わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.

我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典

多くの野生薬草が既に人工栽培され始めている.

许多野生草药已开始用人工培植。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる.

叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典

厳しく複雑な状況の下でも,彼は冷静に自制することができた.

在尖锐、复杂的情况下,他也能冷静自持。 - 白水社 中国語辞典

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。

我觉得学生们访问了突尼斯,用自己的眼睛和身体感受了突尼斯的历史、文化和和平的重要性。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS