意味 | 例文 |
「にせんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13699件
その時何をしたらよいかわかりませんでした。
我曾经不知道那时要做什么才好。 - 中国語会話例文集
私たちは今日の午後何をしなければなりませんか。
我们今天下午必须要做什么呢? - 中国語会話例文集
今日は荷造りをしなければなりません。
我今天不得不清行李。 - 中国語会話例文集
私達は何の映画を見るかまだ決めていません。
我们还没有决定看哪个电影。 - 中国語会話例文集
彼女は今日の午後何をしなければなりませんか。
她在今天下午必须做什么? - 中国語会話例文集
僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。
除了日语我几乎都不会说。 - 中国語会話例文集
今日の午前中何もやることがありませんでした。
我今天上午没有任何要做的事。 - 中国語会話例文集
今日何もすることがありません。
我今天没有任何要做的事情。 - 中国語会話例文集
何か私と共有したいことはありませんか?
你有什么想和我分享的事情吗? - 中国語会話例文集
何が起こったか聞いてすみません。
对不起问了你发生了什么。 - 中国語会話例文集
何か私と共有したいことはありませんか?
有什么想和我共享的事情吗? - 中国語会話例文集
もっと筋肉を付けなくてはいけません。
你必须再增加些肌肉。 - 中国語会話例文集
私もあなたもそれは認識していませんでした。
我和你都没有认识到那个。 - 中国語会話例文集
奇妙な形をしたビルも日本ではあまり見ません。
在日本不怎么能看到奇怪形状的建筑。 - 中国語会話例文集
詳細な日程は決まっていません。
没有决定详细的日程。 - 中国語会話例文集
点検者の記入場所がありません。
没有填写检查员的地方。 - 中国語会話例文集
その車を購入することが出来ません。
我不能买那辆车。 - 中国語会話例文集
その時、何も食べ物を持っていませんでした。
我那个时候食物什么也没带。 - 中国語会話例文集
図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基地局200、無線端末300、および無線端末400を有する。
如图 1所示,无线通信系统 1包括无线中继设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.
物质刺激 - 白水社 中国語辞典
彼を選挙で選んで大会に出席させる.
选举他出席大会。 - 白水社 中国語辞典
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。
我们下周三必须出席预算会议。 - 中国語会話例文集
正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る.
仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。 - 白水社 中国語辞典
無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。
无症状的甲状腺功能减退的发病率女性约为7.5%,男性约为3%。 - 中国語会話例文集
そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。
虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも元気なので、病気にはめったになりません。
因为她总是很健康,所以很少得病。 - 中国語会話例文集
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗? - 中国語会話例文集
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。 - 中国語会話例文集
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。
虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集
そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。
我一直想去那里,但没时间。 - 中国語会話例文集
これらのフクロウは、怪我のために自然に帰すことができません。
这些蝙蝠由于伤病的原因无法返回自然。 - 中国語会話例文集
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。 - 中国語会話例文集
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。
最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。 - 中国語会話例文集
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
小学生の時に好きだった先生の名前は?
小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集
虚々実々の戦術で敵を奔命に疲れさせる.
以虚虚实实的战术使敌人疲于奔命。 - 白水社 中国語辞典
重工業を優先的に発展させるべきである.
应该优先发展重工业。 - 白水社 中国語辞典
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。
这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集
私はもしかしたら、北京に行く前に、上海に行くかもしれません。
说不定我去北京前会去上海。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
我只要和你在一起,去哪里都无所谓。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
我只要是和你在一起去哪里都无所谓。 - 中国語会話例文集
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |