意味 | 例文 |
「にっきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
塔のてっぺんにはきらきら輝く金色の星を取り付けてある.
塔顶上镶了一颗闪闪发光的金星。 - 白水社 中国語辞典
君がみんな持って行ったら,ほかの人は何を食べるんだい!
你都拿走了,人家吃什么? - 白水社 中国語辞典
パイナップルケーキを買いに西門に行きたい
想去西门买菠萝蛋糕。 - 中国語会話例文集
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
日本に来たら、もう一度そこに行きましょう。
你要是来日本的话,再去那里一次吧。 - 中国語会話例文集
4月の初めに日本に来てから1か月が経ちました。
四月初来日本开始已经过了一个月。 - 中国語会話例文集
30歳の時に日本国籍に帰化しました。
30岁时入了日本国籍。 - 中国語会話例文集
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。
小钢琴在18世纪非常受欢迎。 - 中国語会話例文集
日本人歴代最高記録
日本人历史最高纪录 - 中国語会話例文集
二学期から勉強を頑張る。
我从第二个学期开始努力学习。 - 中国語会話例文集
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.
他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。
他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
我现在也是快要精神分裂了。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
一般的に通り一遍に高遠な道理を述べる.
一般地泛泛地去讲大道理。 - 白水社 中国語辞典
勤労と知恵によって困難に打ち勝つ.
靠勤劳和智慧战胜困难。 - 白水社 中国語辞典
皆は君に対してずいぶん不満に思っている.
大家对你意见很大。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
在同一时间打来了两通电话。 - 中国語会話例文集
日本語によって電子メールを書くことができます。
我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集
彼は帰りにコンビニで弁当を買ってきます。
他回来的时候在便利店买了便当。 - 中国語会話例文集
昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。
我昨天时隔半年去了新泻的亲戚家。 - 中国語会話例文集
私はあなたのために日本で一生懸命働きます。
我为了你在日本努力工作。 - 中国語会話例文集
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
你什么联络也没有就送来了那件产品。 - 中国語会話例文集
たくさんの国に行きたいと思っている。
我想去很多国家。 - 中国語会話例文集
わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.
我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典
私は責任をもって君たちに勧告をする.
我很负责地向你们提出劝告。 - 白水社 中国語辞典
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。
小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.
工业券 - 白水社 中国語辞典
君は本当に病人になったのですか?
你当真当起病号来了? - 白水社 中国語辞典
職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.
车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典
やつが張本人なら,真っ先にやつを血祭りに上げよう.
他是罪魁祸首,就拿他开刀。 - 白水社 中国語辞典
月給をもらって数日もたたないうちに,彼はもうすっからかんになるまで使ってしまった.
刚发工资没几天,他就快踢蹬光了。 - 白水社 中国語辞典
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。
由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。 - 中国語会話例文集
キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。
只在促销活动期间没有初期手续费。 - 中国語会話例文集
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
知識は後天的に得られるもので,先天的に備わっているものではない.
知识是后天获得的,不是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった.
两人从此结下了深仇大恨。 - 白水社 中国語辞典
詩文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする.
写作时注意简洁,多加删削。 - 白水社 中国語辞典
彼は写真を1枚現像焼き付けして私に記念に贈ってくれた.
他洗印了一张照片赠送给我作为纪念。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典
送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。
发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい.
问题这么多,我恨不得一下子都解决。 - 白水社 中国語辞典
あなたが先週日本に来たと鈴木さんから聞きました。
从铃木那里听说你上周来日本了。 - 中国語会話例文集
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
多くの外貨を使って買って帰った実験器具は,実験室に置いたまま無用の長物になった.
花很多外汇买回来的仪器,搁在实验室成了摆设。 - 白水社 中国語辞典
私はそんなに現金を持っていません。
我没带那么多现金。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |