意味 | 例文 |
「にっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが元気にしているときき、嬉しかったです。
听说你身体很好,我很高兴。 - 中国語会話例文集
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
新机型销量因地区而异。 - 中国語会話例文集
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集
うまくできたら,きっと君たちに褒賞を与える.
假使办得好,我一定奖赏你们。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にできる.
这间房子大,可以拦成两间。 - 白水社 中国語辞典
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.
络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は近代化に向かってまた1歩大きく突き進んだ.
我们又向现代化迈进了一大步。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ君にはっきり答えることはできない.
目前我还不能给你肯定的答复。 - 白水社 中国語辞典
あの人が生きている時には,花が好きだった.
死鬼活着的时候,就爱花儿。 - 白水社 中国語辞典
((成語))=(きびすの向きを変える→)あっと言う間に消えうせる.
旋踵即逝 - 白水社 中国語辞典
病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.
一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典
とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ.
溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典
私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.
我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典
彼はふふっと笑って,二度と口をきかなかった.
他哑笑了一下,不再说话。 - 白水社 中国語辞典
世の成り行きに従って浮き沈みする,世の成り行きのままに行動する.
与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
旧暦の9月になったばかりだというのに,もう北風が吹きだした.
农历才交九月,就刮起了北风。 - 白水社 中国語辞典
これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている.
这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典
1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織.
民兵师 - 白水社 中国語辞典
家内が病気になって,私は彼女に付き添って病院へ行ってきたばかりだ.
家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った.
我到了车站,刚好赶上末班车。 - 白水社 中国語辞典
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。 - 中国語会話例文集
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典
飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。
我坐了4个小时的飞机到了菲律宾。 - 中国語会話例文集
夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。
暑假去了恐龙的博览会。 - 中国語会話例文集
ちょっと前にカメラの異変に気づきました。
我前一段发现相机有异常。 - 中国語会話例文集
有利差異は、企業にとって有利に働きます。
有利差异对公司来说发挥有利作用。 - 中国語会話例文集
もっと早い時期にそこに行くべきでした。
我应该更早去那里的。 - 中国語会話例文集
お盆期間に墓参りに行ってきた。
盂兰盆节期间我去扫墓了。 - 中国語会話例文集
盆休みに秋田県に行ってきました。
我盂兰盆假期去了秋田县。 - 中国語会話例文集
秋になったら遊びに行きましょう。
到了秋天我们就去玩吧。 - 中国語会話例文集
そこにもっと早い時期に行くべきでした。
我应该更早去那里的。 - 中国語会話例文集
ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。
希腊因财务危机导致局势紧张。 - 中国語会話例文集
彼女は深夜に静かに息を引き取った。
她在深夜静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。
她深夜在医院静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
我去了宫崎县七天六夜的旅行。 - 中国語会話例文集
他の人に気を遣うことができるようになった。
我变的能够注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集
他の人に対して気遣いができるようになった。
我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集
今日は図書館に行った後にカフェへ行きましょう。
今天去图书馆之后去咖啡店吧。 - 中国語会話例文集
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
关于这个应该更简单的去记述。 - 中国語会話例文集
この飛行機に乗ってインドに着きました。
我乘坐这班飞机到达了印度。 - 中国語会話例文集
今日も、彼は楽しそうに家に帰ってきました。
他今天也好像很愉快地回家来了。 - 中国語会話例文集
今日も、彼は嬉しそうに家に帰ってきました。
他今天也好像很开心地回家来了。 - 中国語会話例文集
今日も仕事後にジムに行ってきた。
我今天下班后也去了健身房。 - 中国語会話例文集
京都に行ったついでにお参りしてきました。
去了京都顺便去参拜了。 - 中国語会話例文集
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
说实话,我不想去山里想去海边。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。
我坐飞机花了四小时到达了菲律宾。 - 中国語会話例文集
そのお祭りに今年の3月に行ってきた。
我在今年三月去了那个活动。 - 中国語会話例文集
いつの間にか君が好きになっていた。
我不经意间爱上了你。 - 中国語会話例文集
知らぬ間に君が好きになっていた。
我不经意间喜欢上了你。 - 中国語会話例文集
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
我去秋田县参加足球的集训了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |