意味 | 例文 |
「にっし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は私にそれを片付けるように言った。
她叫我整理那个。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せな母親になれるように願っています。
希望你能成为一个幸福的母亲。 - 中国語会話例文集
あなたのファンになって約20年になります。
是你20多年的粉丝。 - 中国語会話例文集
シカゴに向かう高速道路に乗ってください。
请进入前往芝加哥的高速公路。 - 中国語会話例文集
私は20時にホテルに帰ってくる予定です。
我计划在20点回到宾馆。 - 中国語会話例文集
私は7月に急性膵炎になった。
我7月份得了急性胰腺炎。 - 中国語会話例文集
私は7時までに京都に帰ってこれるか分からない。
我不知道能不能在7点之前回到京都。 - 中国語会話例文集
それは私の人生にとって重要になる。
那对于我的人生来说很重要。 - 中国語会話例文集
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
学生对我的经验肯定会很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたにめぐり会えたことが喜びです。
我很高兴能和你相遇。 - 中国語会話例文集
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
それから私はだいたい2時くらいに家に帰った。
然后我大概2点左右回了家。 - 中国語会話例文集
私はドームに野球を観に行った。
我去巨蛋看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
来年からシンガポールに住むことになった。
决定了从明年开始住在新加坡。 - 中国語会話例文集
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
立即让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとにかく迷惑です。
反正那个对我来说是麻烦。 - 中国語会話例文集
私にはそれがなぜそのようになったのか分からない。
我不知道那个为什么会变成那样。 - 中国語会話例文集
私の叔母は去年の冬に大阪に行った。
我伯母去年冬天去了大阪。 - 中国語会話例文集
5年ぶり位に彼に会ったのでとても驚いた。
时隔五年再次见到他让我大吃一惊。 - 中国語会話例文集
彼はとうとうその締め切りに間に合わなかった。
他终究没赶上那个截止期限。 - 中国語会話例文集
いつになったら私は大人になれますか?
我什么时候才能成为大人呢? - 中国語会話例文集
お酒は20歳になって初めて飲めるようになる。
到了二十岁才可以第一次喝酒。 - 中国語会話例文集
ジョンが教室に入るとすぐにチャイムが鳴った。
约翰一进教室铃就响了。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい勉強になる。
那个对我们来说学到了很多。 - 中国語会話例文集
それは自分の仕事にどの様に役立ってますか。
那个是怎样帮助自己的工作的? - 中国語会話例文集
私にとってそれは非常に有益です。
对我来说那个特别有意义。 - 中国語会話例文集
あなたに会えず、私たちはとても残念に思っています。
没能见到你,我们感觉非常遗憾。 - 中国語会話例文集
彼女は私に向かって軽薄にほほえんだ。
她轻佻地冲着我微笑了。 - 中国語会話例文集
今日も仕事後にジムに行ってきた。
我今天下班后也去了健身房。 - 中国語会話例文集
昨日私は祖母を見舞いに病院に行った。
昨天去医院探望了祖母。 - 中国語会話例文集
私は最後の飛行機に間に合った。
我赶上了最后一班飞机。 - 中国語会話例文集
歴史に名を残すような人になって下さい。
请成为能在历史中留名的人。 - 中国語会話例文集
そんなに歳をとっているように見えますか。
看起来有那么老吗? - 中国語会話例文集
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
就算要等一会儿,也想坐有空座的巴士。 - 中国語会話例文集
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
根据商品来配合各个箱子的尺寸。 - 中国語会話例文集
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集
情報技術は次第にバイモーダルになっている。
信息技术正在渐渐变为双模态。 - 中国語会話例文集
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
户外工作者全都被烈日晒得黝黑。 - 中国語会話例文集
私の隣に座っている人に夢中です。
迷恋着坐在我旁边的人。 - 中国語会話例文集
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
说实话,我不想去山里想去海边。 - 中国語会話例文集
私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。
我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集
彼を見た瞬間にその犬は笑顔になった。
那只狗在看他的一瞬间露出了笑脸。 - 中国語会話例文集
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集
ご使用になる際は十分に換気を行ってください。
在使用的时候请进行充分的换气。 - 中国語会話例文集
捕虜になった兵士達はサディスト的に扱われた。
被俘虏的士兵们遭受虐待。 - 中国語会話例文集
毎朝、何時に電車に乗っていますか?
你每天几点坐电车呢? - 中国語会話例文集
私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。
请向照顾过我的大家传达感谢。 - 中国語会話例文集
この仕事に非常に興味を持った。
我曾对这个工作非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
そのお祭りに今年の3月に行ってきた。
我在今年三月去了那个活动。 - 中国語会話例文集
私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。
我妻子开车去苫小牧接他们了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |