「にっし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にっしの意味・解説 > にっしに関連した中国語例文


「にっし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>

日本のおいしいレストランへ連れてってあげたい。

想带你去日本的美味餐厅。 - 中国語会話例文集

日本株は昨日急落した後、反動高となった。

日本股市在昨天大跌以后,开始反弹增长。 - 中国語会話例文集

日本で困っている外国人を手助けしたい。

我想帮助在日本有困难的外国人。 - 中国語会話例文集

私の夫が単身赴任から戻ってくる。

我丈夫从独自赴任的工作中回来了。 - 中国語会話例文集

毎日学校から帰っててくるとうがいをします。

我每天放学回家都漱口。 - 中国語会話例文集

私の父は日本で作られた自転車を持っています。

我爸爸有一辆日本制造的自行车。 - 中国語会話例文集

彼はやがて日本を引き払ってアメリカへ帰国します。

不久他将离开日本回美国。 - 中国語会話例文集

昔、私は戦争で日本と戦った。

过去,我曾在战争中打过日本。 - 中国語会話例文集

あなたはニュースを聞いた?象が脱走したって。

你听新闻了么?据说大象跑了。 - 中国語会話例文集

日程を調整してもらってありがとうございます。

谢谢您为我调整了日程。 - 中国語会話例文集


今日のレッスンが終わったら何をしますか?

你今天下了课干什么啊? - 中国語会話例文集

日本では自分から話しかけることが少なかった。

我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集

彼は3か月間入院しなければならなかった。

他不得不住院了3个月。 - 中国語会話例文集

日程が決まったらホテルを予約します。

日程安排决定了就预约旅馆。 - 中国語会話例文集

こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。

这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集

DVDとフォトブックは、日本へ発送されましたか?

DVD和相册向日本发送了吗? - 中国語会話例文集

毎日飼っているグッピーの世話をします。

每天都照顾养着的孔雀鱼。 - 中国語会話例文集

それなら日本でも売っているかもしれない。

这个的话可能在日本有卖。 - 中国語会話例文集

日本での生活は楽しかったですか?

你在日本的生活快乐吗? - 中国語会話例文集

日光を遮っているふじ棚の下で読書する.

在庇荫的藤架下读书。 - 白水社 中国語辞典

封建社会は地主階級が実権を握っている.

封建社会是地主阶级当权。 - 白水社 中国語辞典

彼は任務を達成できなかったわけを弁明した.

他告白了未能完成任务的理由。 - 白水社 中国語辞典

「何だって?」彼は思わず口を滑らし一声叫んだ.

“啊?”他忍不住失口叫了一声。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう働きづめで,一服もしなかった.

干了一天,一歇儿也没歇。 - 白水社 中国語辞典

図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定システム402によって供給される。

如图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ステップ222において、適切な数のフレーム期間に達しているかどうかが決定される。

因此,在步骤 222中,恰当数量的帧周期是否已被达到被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理によって、図に示すように画像2のブロック182が選択される。

作为该确定处理的结果,如图 9中所示那样选择图像 2中的块 182。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ406において、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーが決定される。

在步骤406,确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な実務にしたがって、明確にするために、図面のうちのいくつかは簡略化されている。

根据一般惯例,可能出于清晰起见而简化图式中的一些图式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(d)の対応テーブルによれば、『写真』オブジェクトは背景画像に含める設定になっている。

根据图 7D的对应表,将“照片”对象设为包括在背景图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。

请你把你的手表和装在袋子里的20美元一起送给我。 - 中国語会話例文集

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

指導幹部が生産の第一線に深く入ることは既に一つの風習になった.

领导干部深入生产第一线已形成一种风尚。 - 白水社 中国語辞典

皆様が参観訪問のために我々の学校にお着きになったことを歓迎します.

欢迎你们来到我们学校参观访问。 - 白水社 中国語辞典

彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる.

他的午饭有的时候在学校的食堂吃,有的时候回家去吃。 - 白水社 中国語辞典

ダウンリンクに対しては、ベースバンドプロセッサが、ベースバンド信号サンプルを圧縮し、圧縮信号サンプルをRFユニットに転送する。

对于下行链路,基带处理器压缩基带信号样本,并且将压缩的信号样本传送给RF单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった.

她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。 - 白水社 中国語辞典

検出部26によって得られた電気信号は、検出部26と電気的に接続された画像処理装置28に送られるようになっている。

由检测部件 26获取的电信号被传送至与检测部件 26电连接的图像处理装置 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてステップS112にて合焦状態に達したと判定されると、ステップS114にて合焦表示を行い、ステップS115に移行する。

在步骤 S112中判断出已经实现聚焦状态时,在步骤 S114中 CPU 121进行聚焦显示。 处理转入步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作中である場合、ブロック62に示されるように、近隣者発見期間中に、コーディネータによって干渉レポートが編集されてもよい。

如果是的话,则可以由协调器在邻居发现时段期间编辑干扰报告,如块 62中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示されたように、署名生成プロセス200は、最初に、署名によって特徴付ける音声ブロックを取り込む(ブロック202)。

如图 2所示,签名生成过程 200首先捕获要由签名表征的音频块 (框 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本実施形態によれば、受信相互変調により発生する不要波についても、効果的に抑圧できると考えられる。

因此,根据本实施方式,认为也能够有效地抑制因接收互调产生的无用波。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステップS108に戻る。

然后,处理返回步骤S108。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステップS108に戻る。

此后处理返回步骤 8108。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、処理は、ステップ704に続く。

然后,处理继续至步骤 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、ステップ914に続く。

处理继续至步骤 914。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステップS101に戻る。

随后,处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステップS401に戻る。

随后,处理返回到步骤 S401。 - 中国語 特許翻訳例文集

164 入力/出力(I/O)ユニット

164输入 /输出 (I/O)单元 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、MZIアーム130bにおける他方のサブビームによって生じた光位相は制御信号106によっては影響を受けない。

相反,另一子束在 MZI臂 130b中产生的光学相位不会受到控制信号 106的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS