意味 | 例文 |
「にっし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参照し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。
在步骤S6-001中,CPU 201通过参照HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、排出ガイド30は、リンク機構60を介して下ユニット10によって支持されている。
如图 10所示,纸张排出导向件 30经由连杆机构 60由下部单元 10支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.
这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典
次に、実施例1における指向性制御の一例について説明する。
接着,说明实施例 1中的方向性控制的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2実施形態に係るプリンタ201の処理について説明する。
接着将说明根据第二实施例的打印机 201的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する:
特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC: - 中国語 特許翻訳例文集
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第2の実施の形態に係る表示システムについて説明する。
2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。
3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
我没有假日里能一起出去玩的好朋友。 - 中国語会話例文集
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集
あなたが今私と一緒にここにいられたらいいのに。
要是你现在能和我一起在这里的话就好了。 - 中国語会話例文集
CMにはデザインの良さに加えてアイキャッチになる要素が欲しい。
我想要在CM上加上好的设计和能吸引眼球的要素。 - 中国語会話例文集
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。 - 中国語会話例文集
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?
孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢? - 白水社 中国語辞典
国慶節には全市の公園は無料で2日間一般に開放される.
国庆节全市公园免费开放两天。 - 白水社 中国語辞典
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
ステップiii——認証ハンドシェーク:
步骤 iii-认证握手: - 中国語 特許翻訳例文集
前述したような本明細書に説明した原理に従った動作技法は、ネットワークタスクを実行するための多くの利点を提供し得る。
如上所述,依照本文描述的原理来操作的技术提供许多执行联网任务的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】粗検出によって検出された動きベクトルと詳細検出によって検出された動きベクトルを示した図である。
图 17是示出通过粗检测检测的运动向量和通过细检测检测的运动向量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCF)606。
6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)606。 - 中国語 特許翻訳例文集
上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。
上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部单元 10的轴承或类似物由下部单元 20支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日、日本は涼しいです。
今天,日本很凉爽。 - 中国語会話例文集
日本人はあまり抱擁をしない。
日本人不太拥抱。 - 中国語会話例文集
日本のラーメンは美味しいです。
日本的拉面好吃。 - 中国語会話例文集
測定結果を確認します。
确认测定结果。 - 中国語会話例文集
日本語のレッスンはどうしたか。
日语课怎么样了。 - 中国語会話例文集
日本の食べ物が恋しい。
喜欢日本的食物。 - 中国語会話例文集
日本映画を観ましょう。
看日本电影吧。 - 中国語会話例文集
塩麹の発酵食肉製品
盐曲的发酵食用肉制品 - 中国語会話例文集
似た物件を集めました
搜集了相似的物品 - 中国語会話例文集
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得紧张。 - 中国語会話例文集
君も日本を応援してね。
你也要支持日本哦。 - 中国語会話例文集
下記の日程で予約したいです。
我想预约以下的日程。 - 中国語会話例文集
ほとんど毎日卓球をします。
我几乎每天都打乒乓球。 - 中国語会話例文集
ほぼ毎日卓球をします。
我几乎每天都打乒乓球。 - 中国語会話例文集
日本の東京から来ました。
我从日本东京来的。 - 中国語会話例文集
彼らは1日中暇でした。
他们一天都是空闲的。 - 中国語会話例文集
收益回復のために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。
为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。 - 中国語会話例文集
日本の歌を聴いていました。
我听了日本的歌。 - 中国語会話例文集
それは日本でしか起こりえない。
这只可能发生在日本。 - 中国語会話例文集
その日程は私も知らないです。
我也不知道那个日程。 - 中国語会話例文集
ナンバー1としての日本
作为第1的日本 - 中国語会話例文集
彼は決して他人を傷付けない。
他绝不让别人受伤害。 - 中国語会話例文集
彼はニブリックを取り出した。
他拿出了高尔夫球杆。 - 中国語会話例文集
日本の春と秋は素晴らしい。
日本的春天和秋天很棒。 - 中国語会話例文集
頭の骨折で入院した。
我因为颅骨骨折而住院了。 - 中国語会話例文集
今度は日本で会いましょう。
我们下次在日本见吧。 - 中国語会話例文集
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得很艰苦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |