例文 |
「にとり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6797件
確かにあなたの申込書を受け取りました。
我确实收到了你的申请书。 - 中国語会話例文集
午後からはその課題に取り組みます。
我从下午开始做那个课题。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮りませんか?
要和我一起拍照片吗? - 中国語会話例文集
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了附近的湖畔。 - 中国語会話例文集
それを使うとき、取り扱いに気をつけて下さい。
使用那个时,请注意操作。 - 中国語会話例文集
明日その手紙を取りに行ってもいいですか?
我明天可以去拿那封信吗? - 中国語会話例文集
取引の前に与信を受ける必要があります。
在交易前你需要获得信誉。 - 中国語会話例文集
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。
因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたと旅行に行きたい。
我想再和你去旅游一次。 - 中国語会話例文集
家族と島根県と鳥取県に行きました。
我和家人去了岛根县和鸟取县。 - 中国語会話例文集
私がそれを取りに行ってきましょうか?
我去拿那个吧? - 中国語会話例文集
その写真を旅行の時に撮りました。
旅游时拍了那张照片。 - 中国語会話例文集
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
我们需要去取那个情报。 - 中国語会話例文集
それが順調に進んでいると理解しました。
我明白了那个进行得很顺利。 - 中国語会話例文集
それを解決するために取り組んでいます。
我正在努力解决那个。 - 中国語会話例文集
あなたを好きになってはいけないと理解しています。
我明白我不能喜欢上你。 - 中国語会話例文集
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
恐怕用不着将那个列为问题。 - 中国語会話例文集
扇形の尾をした鳥が数羽電線に止まった。
几只有扇形尾巴的鳥落在了電線上。 - 中国語会話例文集
私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。
我们正在努力恢复那个部分。 - 中国語会話例文集
関節炎とリウマチに関するセミナー
关于关节炎和风湿的研讨会 - 中国語会話例文集
その道具の取り扱いには慣れておいて下さい。
请熟练操作那个道具。 - 中国語会話例文集
鳥が飛行機の先端部に衝突した。
鸟撞到了飞机的头部。 - 中国語会話例文集
彼女はずっと利他的に生きてきた。
她一直無私的生活著 - 中国語会話例文集
その人のビジネスに取り組んでいる。
全力处理那个人的生意。 - 中国語会話例文集
ちゃんと取り出すように気をつけてください。
请注意要好好地拿出来。 - 中国語会話例文集
判決を取り消すために上訴した。
为了撤销判决提出了上诉。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
她指出了处理那个问题的难度。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
既にある条件の下で取引する。
在已有条件下进行交易。 - 中国語会話例文集
まだそれに取り組まないといけません。
必须要全力处理那个了。 - 中国語会話例文集
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
那么你还有孤身一人的时候吧。 - 中国語会話例文集
仕事で独りよがりになりすぎないで下さい。
在工作上不要太独断专行了。 - 中国語会話例文集
小包は運送中に手荒く取り扱われていた。
小包裹在运送过程中被粗暴地对待。 - 中国語会話例文集
私はデータの整理とバックアップに取り組む。
我努力整理并备份数据。 - 中国語会話例文集
私は妻と旅行に行く約束を破った。
我没能兑现和妻子一起去旅游的承诺。 - 中国語会話例文集
彼女は真面目に取り組み、練習した。
她认真的对待并练习了。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの飲み物を取りに外へ行った。
他为我们去外面取喝的东西去了。 - 中国語会話例文集
その橋をバックに写真を撮りたい。
我想以那座桥为背景拍照。 - 中国語会話例文集
よくさえずる小鳥が枝上にいる。
叽叽喳喳的小鸟在树枝上 - 中国語会話例文集
その箱は既に取り払われていた。
那个箱子已经被作废了。 - 中国語会話例文集
私達が頷くと、彼は飲み物を取りに行った。
我们点了点头,他去拿饮料了。 - 中国語会話例文集
壁にハンガーボードを取りつけた。
在墙上装了一个挂东西的板子。 - 中国語会話例文集
主要取引先を私に教えて下さい。
请告诉我主要的交易场所。 - 中国語会話例文集
彼はカトリックに激しく敵対した。
他对天主教有强烈的敌意。 - 中国語会話例文集
私は独り残されるのに慣れていない。
我还没适应只剩下自己一个人。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。
沿着这条路一直下去,就到了主干道。 - 中国語会話例文集
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
我要比花子的英语说得更加流利。 - 中国語会話例文集
彼が来る前にパーテーションを取り除けますか?
可以在他来之前拆掉分区吗? - 中国語会話例文集
今日はこの後、自分の仕事に取りかかります。
今天在这之后开始着手于我自己的工作。 - 中国語会話例文集
私はあなたがゲストリストに載っていると思います。
我觉得你是在嘉宾名单中的。 - 中国語会話例文集
例文 |