意味 | 例文 |
「にのほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39268件
私は自分の妹を誇りに思う。
我为我的妹妹而自豪。 - 中国語会話例文集
それの今まで以上に詳細なデータが欲しい。
我想要关于那个的比目前为止还要详细的数据。 - 中国語会話例文集
宝物のぬいぐるみを大切にしています。
我很珍惜我的宝贝娃娃。 - 中国語会話例文集
貿易風の方角は季節によって変わる。
信风的风向随着季节改变。 - 中国語会話例文集
看護師はその情報を医事課に伝える。
护士把那个情报传达给了医务科。 - 中国語会話例文集
看護師はその情報を検査科に伝える。
护士把那个情报传达给了检查科。 - 中国語会話例文集
この本は誰によって書かれましたか?
这本书是谁写的? - 中国語会話例文集
これらの結果について報告する。
我会对于这些结果进行报告。 - 中国語会話例文集
私達はこの情報が古い事に気付いた。
我们注意到这个信息是旧的。 - 中国語会話例文集
彼が七歳の時、彼は北海道にいた。
他7岁时在北海道。 - 中国語会話例文集
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
两根螺丝相互连接固定轮胎。 - 中国語会話例文集
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
间隙决定炮弹的飞行距离。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。 - 中国語会話例文集
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
この法律は女性に参政権を与えた。
这项法律赋予了女性参政权。 - 中国語会話例文集
これはまさに私が欲しかったものです。
这正是我一直想要的东西。 - 中国語会話例文集
あなたにこの間私が読んだ本をお奨めする。
我向你推荐最近我读的书。 - 中国語会話例文集
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
我什么时候能看到那个更新信息? - 中国語会話例文集
イワブクロ属の植物は北米やアジアに自生する。
元参属植物在北美和亚洲自生。 - 中国語会話例文集
このような船でホエールウォッチングに行ってきました。
我乘这艘船去赏鲸回来了。 - 中国語会話例文集
この経験を与えてくれた方に感謝します。
我感谢传授给我这个经验的人。 - 中国語会話例文集
わたしは、わたしの祖母を誇りにおもいます。
我让我祖母骄傲。 - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想赶紧结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
そのあとホテルに行き卓球をやりました。
那之后去酒店打了乒乓球。 - 中国語会話例文集
ホテルの近くに美味しいピザ屋がある。
旅馆附近有美味的披萨店。 - 中国語会話例文集
そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。
然后读了中意的书,听爵士乐。 - 中国語会話例文集
私達はアメリカの高級なホテルに泊まりました。
我们住在了美国的高级酒店。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔读广告的书。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集
このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。
我想要一个符合这个遥控器的面板。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
睡觉之前父母给我读了那本书。 - 中国語会話例文集
私が寝る前に親がその本を読んでくれました。
睡觉之前父母为我读了那本书。 - 中国語会話例文集
私の夢は保育士になることです。
我的梦想就是成为保姆。 - 中国語会話例文集
あなたの情報はたいへん参考になりました。
你的信息很有参考价值。 - 中国語会話例文集
これらの規則に従って、それを報告してください。
请你遵循这些规则来报告那个。 - 中国語会話例文集
その本を彼にあげるつもりですか。
你打算把那本书给他吗? - 中国語会話例文集
1日に何本の映画を見ることができますか。
你一天可以看几部电影? - 中国語会話例文集
この薬は私が歯医者に処方してもらいました。
这个药是牙医给我开的。 - 中国語会話例文集
そのシートには正しい情報が記載されています。
那张纸上记载着正确的信息。 - 中国語会話例文集
その価格が高くなった理由を詳細に教えて欲しい。
请详细告诉我涨价的理由。 - 中国語会話例文集
それらは本当にエネルギーの無駄遣いです。
那些真的是浪费能源。 - 中国語会話例文集
今日は本社から私の上司がここに来ています。
今天我的上司从总公司来这里。 - 中国語会話例文集
私たちの方から彼らに連絡を取る。
我们这边会跟他取得联系。 - 中国語会話例文集
ホスファターゼは2つのグループに分けられる。
磷酸酶被分成两组。 - 中国語会話例文集
彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。
他没法向厌恶同性恋的父母说出事实。 - 中国語会話例文集
この手法はマイクロ工学に基づいている。
这个手法基于微观力学。 - 中国語会話例文集
私の方もあなたに質問があります。
我也有问题问你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |