意味 | 例文 |
「にふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47002件
この言葉には何か深い意味合いが含まれている.
这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典
この言葉には何か深い意味合いが含まれている.
这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典
図3に示す例において、サブフレーム312−1は、サブフレームヘッダー322が前に付加され、パディング326が終わりに付加された、MACパケット324を含む。
在如图 3中所示的实例中,子帧 312-1包括预置有子帧标头 322且附加有填充项 326的 MAC包 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
その服はあなたに似合っている。
那件衣服和你很配。 - 中国語会話例文集
日本で3番目に古い。
在日本,古老程度排第3。 - 中国語会話例文集
再び日本に来てください。
请你再来日本。 - 中国語会話例文集
その服は君に良く似合っている。
那件衣服很适合你。 - 中国語会話例文集
普段は一人でなにをやってるの。
你平时一个人干什么? - 中国語会話例文集
この服はあなたに似合う。
这件衣服很适合你。 - 中国語会話例文集
投げ荷を船外に投げる
把投弃的货物往船外扔。 - 中国語会話例文集
65から123に増えた。
从65增长到了123。 - 中国語会話例文集
私はジェフに確認をお願いした。
我向杰夫确认了。 - 中国語会話例文集
このフォームに記入してください。
请在这张表上填写。 - 中国語会話例文集
あなたに白い服は似合わない。
你不适合穿白色衣服。 - 中国語会話例文集
この服は、私に似合っていますか?
这件衣服适合我吗? - 中国語会話例文集
普段は一人でなにをやってるの。
平常一个人做什么啊? - 中国語会話例文集
彼にフェンタニールの注射を。
给他注射芬太奴。 - 中国語会話例文集
お申し込みフォームに入力する。
填写申请表。 - 中国語会話例文集
台風が日本に近付いている。
台风正在接近日本。 - 中国語会話例文集
服にタバコのヤニが付いた。
衣服上沾上了烟的油脂。 - 中国語会話例文集
入力に不備がある。
输入又不完备的地方。 - 中国語会話例文集
家族に娘が1人増えました。
家里又多了一个女儿。 - 中国語会話例文集
その国は無政府状態にある。
那个国家处于无政府状态。 - 中国語会話例文集
その服は君に良く似合っている。
那个衣服非常适合你。 - 中国語会話例文集
牛乳に含まれるカルシウム
牛奶里所含的钙质 - 中国語会話例文集
敵後方に深く侵入する.
深入敌后 - 白水社 中国語辞典
深く耕して土の塊を日にさらす.
深耕晒垡 - 白水社 中国語辞典
彼は北京支店に赴任した.
他到北京分店赴任。 - 白水社 中国語辞典
皮膚が日に当たって赤くなった.
皮肤晒红了。 - 白水社 中国語辞典
国に利潤を納付する.
向国家上缴利润。 - 白水社 中国語辞典
私は十二分に満足です.
我十二分满意。 - 白水社 中国語辞典
文化財を(国・団体に)寄付する.
捐献文物 - 白水社 中国語辞典
私は毎日1度風呂に入る.
我每天洗一次澡。 - 白水社 中国語辞典
父の三番めの兄に当たる伯父.
三爷 - 白水社 中国語辞典
夜更けにここへ来て何をするのか?
夤夜来此何干? - 白水社 中国語辞典
政府に仕えて役人となる.
在朝为官 - 白水社 中国語辞典
また、補間部52は、フレームバッファ51にバッファリングされたDVIフレーム(図10におけるnフレーム)とシフトフレームに基づいて、中間フレーム(図10におけるn+1.5フレーム)を生成する。
内插单元 52还基于帧缓冲器 51中所缓冲的位移帧和 DVI帧 (图10的 (A)中的 n帧 )来生成中间帧 (图 10的 (E)中的 n+1.5帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、図3に示すように、入力される符号フレームがNormalフレームからShortフレームに切り替わった場合、Normalフレームのフレーム間隔に対してShortフレームのフレーム間隔が短いために以下のような状況が生じる。
因此,如在图 3中所示,当要输入的码帧从正规帧切换到短帧时,由于短帧的帧间隔与正规帧的帧间隔相比要短而出现下面说明的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.
白头偕老白头到老((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.
你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典
相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう.
待理不理 - 白水社 中国語辞典
夫婦が共に白髪になるまで添い遂げる,共に白髪の生えるまで.≒白头到老.
白头偕老((成語)) - 白水社 中国語辞典
春に耕し夏に草取りをし,秋に取り入れ冬に蓄える.
春耕夏耘,秋收冬藏。 - 白水社 中国語辞典
なお、Clipを含むmt2sファイルのファイル名と、それに対応するClip Informationファイルのファイル名には同じ5桁の数字が含まれる。
注意,相同的 5位数字被包含在 Clip信息文件的文件名与其相对应的、包括Clip的 m2ts文件的文件名中。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ふんを養魚池に投入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた.
粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。 - 白水社 中国語辞典
次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判定を行なう。
接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。
装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定ファイル17は、さらに、不使用登録情報を含むことができる。
设定文件 17还可以包括不使用注册信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。
注意,派生信息文件包括多段派生信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |