意味 | 例文 |
「にふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47002件
成績表を添付ファイルにて送付します。
发送添附了成绩表的邮件。 - 中国語会話例文集
豚足にはたくさんのコラーゲンがふくまれている。
猪蹄富含胶原蛋白。 - 中国語会話例文集
このオフィスにはフロアスタンドがありません。
这个办公室没有大型落地座灯。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。
请通过传真发送订购单。 - 中国語会話例文集
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
请用同封的回信用的信封邮寄回来。 - 中国語会話例文集
私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。
我踩到了生锈的钉子得了破伤风。 - 中国語会話例文集
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
汇款手续费需要客户来承担。 - 中国語会話例文集
経験豊富なスタッフがご相談に応じます。
可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集
たくさんのフジツボが船体に付着していた。
很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集
今、私の姉夫婦がパリにいます。
现在我姐姐和姐夫在巴黎。 - 中国語会話例文集
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
我偶然认识了一位70多岁的人。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを下記フォルダに保存してください。
附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。 - 中国語会話例文集
彼の頭はちょっとふけが多いように見える。
他的头上看起来有很多头皮屑。 - 中国語会話例文集
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。
发现了腿肚子不同寻常的怒张。 - 中国語会話例文集
水があふれて氾濫原に流れ込んだ。
水溢了出来流入了泛滥平原。 - 中国語会話例文集
その井戸のポンプからあふれ出る水を手に受けた。
我用手接住了从井泵的管道里溢出的水。 - 中国語会話例文集
ふざけるのもいい加減にしてくれ!
就算开玩笑也要有个度! - 中国語会話例文集
まわりには気持ち悪いことがあふれてる。
周围充满了恶心的事。 - 中国語会話例文集
あなたにふさわしいものを選びました。
我选了适合你的东西。 - 中国語会話例文集
看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.
护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典
敵に身を売り渡すのは最も下劣なふるまいである.
卖身投靠是最卑贱的行为。 - 白水社 中国語辞典
(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.
两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典
マーケットには舶来品があふれている.
市场上充斥着洋货。 - 白水社 中国語辞典
顔には幸せそうな笑みが満ちあふれている.
脸上充溢着幸福的笑容。 - 白水社 中国語辞典
彼は急にふくれ面をして,口をつぐんでしまった.
他把脸皮一耷拉,不说话了。 - 白水社 中国語辞典
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
慌てた彼は(2歩を1歩にして→)おおまたで歩いた.
急得他两步当一步走。 - 白水社 中国語辞典
窓のかまちの上に乗ってガラス窓をふく.
登在窗台儿上擦玻璃窗。 - 白水社 中国語辞典
台風は福建沿海に上陸しつつある.
台风将在福建沿海登陆。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.
我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典
わからないのにわかるふりをしてはいけない.
不要不懂装懂 - 白水社 中国語辞典
牛のふんが雪と一緒に凍りついた.
牛粪和雪冻结在一块。 - 白水社 中国語辞典
しばらく震えているうちに震えが止まった.
抖一会儿就不抖了。 - 白水社 中国語辞典
彼はぶるぶる震えながら船にはい上がった.
他就抖索抖索地爬到船上。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路は土石流にふさがれた.
公路被泥石流堵塞了。 - 白水社 中国語辞典
船が海上を航行し,暴風に遭う.
船行海上,厄于风暴。 - 白水社 中国語辞典
至るところ活気に満ちあふれている.
到处都是一片沸腾景象。 - 白水社 中国語辞典
書店は反動政府の封鎖にあった.
书店遭到反动政府的封闭。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを執り行なう,古い習慣どおりに行なう.
奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.
浮夸风 - 白水社 中国語辞典
清朝末年には中国政府はとても腐敗していた.
清朝末年中国政府很腐败。 - 白水社 中国語辞典
同封にてプライスリストを1部ご送付申し上げます.
随函附上价格单一份。 - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
清朝政府に反対し,祖国を復興する.
反对清朝政府,光复祖国。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に悪ふざけをしないよう忠告した.
老师规劝他不要乱打乱闹。 - 白水社 中国語辞典
この豆はちょっとふるいにかける必要がある.
这豆子要过过筛子。 - 白水社 中国語辞典
これらの語句には風刺の意味合いが含まれている.
这些语句含着讽刺的意味。 - 白水社 中国語辞典
これらのものにちょっと番号をふってください.
把这些东西都号一号。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |