「にゅうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうじの意味・解説 > にゅうじに関連した中国語例文


「にゅうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12886



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 257 258 次へ>

彼は技術担当の副工場長に任命された.

他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は隔週の日曜に休む.

我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典

妖怪は妖術を使い,人間に害を与えることができる.

妖怪会妖术,能害人。 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

彼は忠実で情に厚い人間である.

他是个忠厚的人。 - 白水社 中国語辞典

ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。

此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。

另外,在通常实时取景显示中,如果用户进行了显示部 111内的范围指定,则也从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式,对此详情后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。

另外,详细情况将在后面叙述,而如果在通常实时取景显示过程中用户进行了显示部 111内的范围指定,则从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。

当在步骤 S101的判断中当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判断中转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU 112按照通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103以进行通常实时取景显示动作 (步骤S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。

当在步骤 S101的判定中判定为当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判定中判定为转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU112以通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103,以进行通常实时取景显示动作 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示用情報取得部231は、取得した機器情報を、機器一覧画面の表示用情報に変換し、表示用情報を要求元に応答する。

该显示信息获取部 231将获取的装置信息变成装置列表屏幕的显示信息,并且将该显示信息传送到该请求部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示制御部9の種々の動作例について説明する。

接着,说明显示控制部 9的各种工作例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。

这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。

简8月20号会从中国出发吧。 - 中国語会話例文集

いつも技術標準に合うようにそれをメンテナンスする

为了符合技术标准而进行维护。 - 中国語会話例文集

(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉として用い)千秋万歳.

千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

この工場では彼のために一時的に給料を5級上げた.

这个厂给他上浮五级工资。 - 白水社 中国語辞典

大学時代に習熟した知識が彼を大いに助けた.

大学时熟习的知识大大地帮助了他。 - 白水社 中国語辞典

毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する.

每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典

休日になると,遊覧客がここに来て遊んだり休憩したりする.

每逢假日,游人们便来此游憩。 - 白水社 中国語辞典

18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している.

在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.

为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認

600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】携帯端末21の入出力機構63Aに表示される表示画面の例を示す図である。

图 26A到 26C是图示移动终端的输入 /输出机构上显示的显示屏幕的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、画像入力装置110は、アルバムにおける主要人物、主要人物の親等、アルバムに登場させる人物の画像を、画像上における各人物の位置をユーザ190に指定させることによって取得する。

这个时候,图像输入装置 110,通过让用户 190指定在图像上的各人物的位置而取得在影集中的主要人物、主要人物的主体等,在影集上使之登场的人物的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示している画面で行えるメニューを表示します。

在显示的画面显示出可以操作的菜单。 - 中国語会話例文集

(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.

轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典

(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.

轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典

(武術をする人は常時武術を練習し,歌い手は絶えず歌の練習をする→)熟練の域に達するために常時訓練を怠らない.

拳不离手,曲不离口。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

2. 前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的方法,进一步包含如下步骤: 对所述用户输入作出响应: - 中国語 特許翻訳例文集

S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。

稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、画面GB1内のプレビュー表示領域R1にプレビュー画像PVが表示され且つ当該画面GB1内のしおり表示領域(再設定項目表示領域)R2にメニュー画像MNが表示される。

详细地说,在画面 GB1内的预览显示区域 R1中显示预览图像 PV并且在该画面 GB1内的向导显示区域 (再设定项目显示区域 )R2中显示菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

パネル用情報管理部208は、送信側パネル用情報をもとに受信側パネル用情報を設定し、表示部209に送る。

面板用信息管理部208基于发送侧面板用信息,设定接收侧面板用信息,传送给显示部 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。

图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111上的图像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】通常ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。

图 4是表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、通常ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。

图 4表示通过通常实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、3D表示データ生成部39により生成される3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述由 3D显示数据生成单元 39生成的 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT(情報表示装置)12は、前述したように、D/A変換器26からのアナログ信号に応じた表示を行う。

TFT 12根据如上所述的来自 D/A转换器 26的模拟信号产生显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準アプリ121は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。

标准应用 121是在工厂装运之前安装到图像形成装置 10中的缺省应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準アプリ121は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。

标准应用 121是被预安装到作为标准设备的图像形成设备 10中的应用组件 (图像形成设备 10装有标准应用 121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準アプリ1210は、画像形成装置10に標準的に(出荷時に予め)実装されているアプリケーションの集合である。

标准应用程序 1210是预先 (在发货的时候 )安装在图像形成装置 10中的应用程序的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(c)には、図12(b)に示す合成処理中に、表示部285に最初に表示される画像として代表画像が表示される例を示す。

图12C示出在图12B所示的合成处理期间、显示代表图像作为最初在显示单元285上显示的图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、第1の種別の表示オブジェクトは、第1の種別の表示オブジェクトが表示される表示範囲aへのタッチ入力によってカメラ11の操作が入力可能な変更可能情報である。

另一方面,第一类型显示对象表示如下的可改变的信息,其中通过触摸显示有第一类型显示对象的显示范围 a,该信息使得能够输入对照相机 11的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示させるときに操作される。

菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU11は、上述にて受信したHTMLデータが表す確認画面52を表示操作部25に表示させる(ステップSA212)。

CPU 21在显示操作单元 25上显示在步骤 SA209接收的 HTML数据所表示的确认画面 52(步骤SA212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU11は、上述にて受信したHTMLデータが表す確認画面62を表示操作部25に表示させる(ステップSB209)。

CPU 21在显示操作单元 25上显示由接收的 HTML数据表示的确认画面 62(步骤 SB209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 257 258 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS