例文 |
「にょうのうようの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28520件
官界は芝居のように虚偽に満ちている.
官场如戏((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの勢力が次第に対立するようになった.
两股势力逐渐形成对立。 - 白水社 中国語辞典
旅客たちは潮のようにプラットホームに押し寄せた.
旅客们潮水般地拥进站台。 - 白水社 中国語辞典
図18を参照すると分かるように、M版の画像が、K(黒)色の画像の方向に延長するように修正されていることが分かる。
参照图 18,可以看出,M板的图像被修改为朝着 K(黑 )色图像延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、いずれかの所与の時刻には、AAT全体の容量の一部(所定のグループ容量)がGBRトラヒックによって使用され、そして、未使用のGBR容量は非GBRトラヒック用として利用可能なのであって、それについては以下の図7に関して詳細に記述しよう。
这就是说,在任何给定时间,GBR业务使用总 AAT的容量的一部分 (预定组容量 ),未使用的GBR容量可用于非 GBR业务,这将在以下关于图 7来详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたと彼女はどのように知り合いましたか。
你跟她是怎么认识的呢。 - 中国語会話例文集
彼は彼女の変わりように困惑した。
他被她的变化弄糊涂了。 - 中国語会話例文集
このように、彼女達は、さまざまな仕事をします。
她们就像这样做各种各样的工作。 - 中国語会話例文集
これまで彼女のような人に出会ったことはない。
我以前从没见过像她那样的女人。 - 中国語会話例文集
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
好像是她脑子有问题似的。 - 中国語会話例文集
彼女はくつろぐのが好きなように思えた。
她似乎喜欢不拘小节。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の仕事を終えるように言われた。
她被告知要完成自己的工作。 - 中国語会話例文集
この楽しさが続くように努力します。
为了让这份快乐继续下去我会努力的。 - 中国語会話例文集
彼女は子供のようにワーワー泣き騒いだ。
她像小孩子一样哇哇地哭闹。 - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は売春婦のようにふるまった。
她表现的像个妓女。 - 中国語会話例文集
彼女の眼が濡れたようにきらりと光った。
她的眼睛好像湿润了一样闪着光。 - 中国語会話例文集
彼女は突然家の自慢をするようになった。
她突然变得爱夸耀自己的家。 - 中国語会話例文集
彼女を花にたとえるとユリのようだ.
她拿花来打比就像百合。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼のためにかばってやりようがなかった.
她没法替他护短。 - 白水社 中国語辞典
彼女は火のように熱い心を持っている.
她有一颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼女が行きたくないのならやめにしよう.
她不愿去就算了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女はリンゴ[の皮]をむけるようになった.
她会削苹果[皮]了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.
她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典
上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。
如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の頭はちょっとふけが多いように見える。
他的头上看起来有很多头皮屑。 - 中国語会話例文集
頭をちょっと休ませてからのことにしよう.
休息休息脑筋再说。 - 白水社 中国語辞典
女が子供を生むのは,地獄の一丁目に入るようなものだ.
妇女生孩子,就像走进鬼门关。 - 白水社 中国語辞典
【図2A】図1のフローチャートのCE部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。
图 2A是图 1流程图中 CE部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。
为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。 - 中国語会話例文集
このように、各ノードの表示によってクリップの内容や状態を表すようにすることにより、ユーザは、そのクリップの内容や状態を、直感的に(容易に)把握することができる。
如此,通过由各节点的显示来表示剪辑的内容和状态,由此用户能够直观地 (容易地 )把握该剪辑的内容和状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このオプション機能をMFPに導入することにより、ユーザの使用頻度が高い標準機能をより好適に使用できるようになる。
通过将该可选功能导入到MFP,能够更加合适地使用用户的使用频度高的标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた.
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。 - 白水社 中国語辞典
お酒を飲む前に勉強を終わらせようと思う。
我想在喝酒之前学习完。 - 中国語会話例文集
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
お兄さんに一緒に来てくれるように頼みましたか。
你有没有拜托了哥哥一起来? - 中国語会話例文集
図17に示すように、ステップS1乃至S3の処理は、上述の通りである。
如图 17所示,步骤 S1~ S3的处理如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
請求項の任意の要素に関して用語“任意選択で”の使用は、その要素が必要とされること、または、その代わりに、その要素が必要とされないこと、両方の選択肢が請求項の範囲内にあることを意味する。
针对权利要求中的任何元件使用“可选”这一术语,意味着该元件为必要或非必要元件,二者均在权利要求范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
USBの認証は必要ありません。
不需要USB的认证。 - 中国語会話例文集
授業が無いのは何曜日ですか。
没有课的是星期几? - 中国語会話例文集
(突撃訓練用の)わら人形.
草人靶 - 白水社 中国語辞典
(商品名としての)養毛トニック.
育发露 - 白水社 中国語辞典
量子化値Oは次のように求めることができる。
可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。
RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが今日忙しいのなら、明日にしよう。
你如果今天忙的话,就定在明天吧。 - 中国語会話例文集
実験の結果を表に書きいれよう。
把实验结果写到表里吧。 - 中国語会話例文集
今日は火山灰が雪のように降っています。
今天火山灰就像雪一样飘下来。 - 中国語会話例文集
また、ゲート形状はどのようになりますか?
另外,大门的形状会成什么样? - 中国語会話例文集
例文 |