例文 |
「にょうのうようの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28520件
彼が物になるよう教育する.
教育他能成器。 - 白水社 中国語辞典
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。 - 中国語 特許翻訳例文集
クモの巣のようにびっしり縦横に延びる横丁.
密如蛛网的小巷 - 白水社 中国語辞典
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.
他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
マコモの実(食用になる).
菰米 - 白水社 中国語辞典
どこの場所も似たような感じよ。
我觉得哪个地方都很像。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日はどうでしょうか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
太陽は火のように熱く,路上には人影もない.
太阳火热火热的,路上没有一个人影。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこれらの要求に応えようとした。
她想要响应这些要求。 - 中国語会話例文集
承認のための必要条件
为了取得承认的必要条件 - 中国語会話例文集
容色を売り物にする.
出卖色相 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく車に酔う.
她爱晕车。 - 白水社 中国語辞典
兄弟の間のように似たり寄ったりである,優劣の差がない.
伯仲之间((成語)) - 白水社 中国語辞典
この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。
这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。
以下,这种认证被称为功能认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。
“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は彼女の思うようにしか動かない。
除非是如她所想的那样,否则她是不会行动的。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.
双缸化 - 白水社 中国語辞典
次の月曜日に受け取るでしょう。
下周一去拿吧。 - 中国語会話例文集
このような肌色目標値53は、例えば次のようにして演算される。
例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のような分析フィルタリングは、図5乃至図8のように進められる。
如图 5至图 8中推进上述的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は照れているように見えます。
她看起来害羞了。 - 中国語会話例文集
彼女は疲れているように見える。
她看上去累了。 - 中国語会話例文集
彼女は記者になりたいようです。
她好像想当记者。 - 中国語会話例文集
巨額に上る費用を必要とする.
要一笔巨额费用。 - 白水社 中国語辞典
表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人間のようである.
正看像株树,反看像个人。 - 白水社 中国語辞典
名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは.
名父乃有此不肖之子。 - 白水社 中国語辞典
このような食品は児童の健康のためになる.
这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典
実の兄弟のように彼の面倒を見ている.
待他直如兄弟。 - 白水社 中国語辞典
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
実戦上の要求にかなう.
符合实战要求 - 白水社 中国語辞典
1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気投合する.
一面如旧((成語)) - 白水社 中国語辞典
今年は異常気候で,春なのに冬のように寒い.
今年气候反常,春行冬令。 - 白水社 中国語辞典
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。
输出该信息,使其看上去存在于单个设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのように行ったらいいのでしょうか?
怎么去好呢? - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
今年は異常気象で,冬なのに春のようだ.
今年气候反常,冬行春令。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気象で,冬なのに秋のようだ.
今年气候反常,冬行秋令。 - 白水社 中国語辞典
車の上は全部食糧で,山のように積まれている.
车上全是粮食,装载得满满的。 - 白水社 中国語辞典
上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの情報と現在のフレームの情報を使用するようになる。
如上所述,为了修正当前帧的影像,使用了之前帧的信息和当前帧的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.
谨慎从事,何至于此。 - 白水社 中国語辞典
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
要回应她的期待好像有点难。 - 中国語会話例文集
例文 |