「にょうのうようの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょうのうようのの意味・解説 > にょうのうようのに関連した中国語例文


「にょうのうようの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28520



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 570 571 次へ>

このようにして、図5Bに示すように、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが生成される。

因此,如图 5B中所示,生成了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに関してどのようにご希望でしょうか?

关于这个,你有什么希望吗? - 中国語会話例文集

このような論調は非常に時流に合っている.

这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典

両国の友情が永遠に栄えますように!

祝两国的友谊万古常青! - 白水社 中国語辞典

(両手で物を大切に持つように)拳拳服膺する.

拳拳服膺 - 白水社 中国語辞典

その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。

在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集

それをこのように設計することは可能でしょうか。

我这样设计那个有可能吗? - 中国語会話例文集

どうやら君は彼女と一緒になる運命のようだ。

看来你命中注定就是要和她在一起。 - 中国語会話例文集

捕食者の様に獰猛になる。

就像是捕食者一样凶猛。 - 中国語会話例文集

この修理を次のように処理すればいいのですか?

我就像下面那样处理这个修理就行了吗? - 中国語会話例文集


一生の出来事を走馬灯のように見る。

我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集

築地市場はどのように始まったのだろうか。

筑地市场是怎么样开始的呢? - 中国語会話例文集

このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう.

这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典

文章の構想が泉のようにわき上がる.

文思如泉涌 - 白水社 中国語辞典

同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).

阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典

なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。

在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。

因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。

好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集

(仏教の経文の冒頭に用いる言葉)私はこのように伝え聞いた.

如是我闻((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はあのことを知らないように振舞うでしょう。

我应该会装作不知道那件事吧。 - 中国語会話例文集

今日は体の調子がずっとよくなったように思う.

今天觉得好多了。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.

大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典

他の子供たちはどのようにプロム会場に行きますか?

其他的孩子是怎么去毕业舞会的? - 中国語会話例文集

どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?

酸雨是如何给土壤带来污染的? - 中国語会話例文集

各地の代表が首都に雲のように集まる.

各地代表云集首都。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすぐにピアノを上手に弾けるようになりました。

她很快就能把钢琴弹好了。 - 中国語会話例文集

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、何も問題はないのでしょうか?

这种情况下,一点问题都没有吗? - 中国語会話例文集

その職場環境は、旧日本軍のようだった。

那个工作环境像旧日本军队一样。 - 中国語会話例文集

その女優は人形のような顔立ちをしている。

那位女演员有着娃娃般的容颜。 - 中国語会話例文集

のちほど電話するように彼に伝えましょうか?

我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集

それにどのように穴を明けたらよいでしょうか。

我应该在那里弄什么样的洞比较好呢? - 中国語会話例文集

奸臣であるからには,殺すように言いつけたのでしょう.

既是奸臣,吩咐哈喇了罢。 - 白水社 中国語辞典

あなたはそのように教条的に問題を見てはいけない.

你不能这样教条地看问题。 - 白水社 中国語辞典

環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.

不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典

使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。

使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この章は冠詞の使用と不使用について述べる。

这个文章叙述了关于冠词的使用和不使用。 - 中国語会話例文集

私の望む全てのことに挑戦しようと思った。

我想挑战我想做的所有事情。 - 中国語会話例文集

これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。

这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系 - 中国語会話例文集

私は彼女に今夜私に会うように頼んだ。

我拜托她今晚见我。 - 中国語会話例文集

(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.

别露了目标。 - 白水社 中国語辞典

この条件は、以下のように公式化することができる。

所述条件可以被如下公式化: - 中国語 特許翻訳例文集

HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。

HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求書の内容に数字の誤りがある模様です。

账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集

私は団長の命令を奉じてこのようにした.

我是奉团长的使命这样做的。 - 白水社 中国語辞典

この娘さんはまるで小羊のように従順である.

这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 570 571 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS