「によって」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > によっての意味・解説 > によってに関連した中国語例文


「によって」を含む例文一覧

該当件数 : 9577



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 191 192 次へ>

それによって、該1又は複数のアクティブな受信機200(1)〜200(m)は1又は複数の送信機210(1)〜210(n)によって引き起こされる干渉を回避する。

因此,一个或多个活动的接收机 200(1)-200(m)避免由一个或多个发射机 210(1)-210(n)引起的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

それによって、1又は複数の受信機200(1)〜200(m)によって使用される1又は複数のOFDMビンに影響を与える干渉が回避される。

因此,避免了对一个或多个接收机 200(1)-200(m)所使用的一个或多个 OFDM频段造成影响的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ピアツーピアネットワーク108は、単一のソースによって又は複数のソースによってイネーブルにすることができる。

每一对等网络 108可由单个源或由多个源启用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】eNBによって送信される第1のサブフレームと、中継ノードによって送信される第2のサブフレームとを示す図。

图 6示出由 eNB发射的第一子帧和由中继节点发射的第二子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。

信道检测器417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。

信道检测器 417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集

BEBによって生成される従来のIS−IS LSPは、BEBによってホスティングされるいずれかの/全てのMACクライアントのための夫々のI−SIDを含む。

BEB生成的传统的 IS-IS LSP包含用于 BEB所宿留的任意 /所有 MAC客户端的相应 I-SID。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800は、(以下で説明されるように)UEによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。

过程800可以由 (如下文描述的 )UE或者由一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセス1100は、(以下で説明されるように)基地局/eNBによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。

过程 100可以由 (如下文描述的 )基站 /eNB或一些其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら異なるフィールドは、(例えば、エントリ・パッド602からの入力によって)ユーザによってカスタマイズされうる。

这些不同的区域可以由用户定制 (例如,通过从输入盘 602输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の家に寄って行きませんか?

你能顺路去我家一趟吗? - 中国語会話例文集

少しお酒に酔っています。

我有点喝醉酒了。 - 中国語会話例文集

魚屋に寄ってから帰ります。

先去鱼店之后回家。 - 中国語会話例文集

船に酔って,気持ちが悪い.

因为晕船,很不好受。 - 白水社 中国語辞典

左側に寄ってください.

向左边靠一靠吧。 - 白水社 中国語辞典

人々の行動は思想によって支配されるものであり,かつその思想は人々の社会生活によって決定されるものだ.

人们的行动是由思想支配的,而思想则是由他们的社会生活决定的。 - 白水社 中国語辞典

VOBとの対応はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。

与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、VOBは複数のVideo Object Unit(VOBU)によって構成されている。

如图 9所示,VOB由多个 Video Object Unit(VOBU)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。

发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、DSP502によって実施してもよい、ソフトウェア環境602を図示する。

图 10示出了可由 DSP 502实现的软件环境 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特定される。

通过 NMS 120确定每个 LSP的终点信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって移動している。

WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

主キャンセル経路は、デバイス1050,1052,1062および1064によって構成される。

主要消除路径由装置 1050、1052、1062及 1064构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。

对于块编码,编码率由比率 M/N给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。

接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

低漏洩モードは、CHIO_LOW_LEAK=1と設定することによって選択できる。

通过设定CHIO_LOW_LEAK= 1,低泄露模式可被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。

压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によっては、複数のプロセッサを使用することもできる。

在一些实施例中,可以使用不止一个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なるアプリケーション・シナリオは、以下の記述によって与えられる。

以下段落给出其他应用情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定は、クライアント・デバイス12によってアクセス可能である。

该设置可由客户端装置 12访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。

摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする。

在该方案中,经由扫描设备 103扫描影片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。

代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この増加によって、IPv4におけるアドレスの枯渇が懸念されている。

由于该增加,IPv4中的地址枯竭引起人们担心。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。

因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットデータの読出処理は、パケット読出DMAC122によって制御される。

包数据读出处理由包读出 DMAC 122控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この現像処理によって感光体153にトナー画像が形成される。

通过该显影处理在感光体 153上形成墨粉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。

以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

赤、緑および青の画素は、R、GおよびBのそれぞれによって示される。

红、绿、蓝像素分别由 R、G、B表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。

显示设备 14由液晶面板模块等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMTSベースのRANにおいて、本明細書でRNC116によって実行されているとして説明される機能は、無線ネットワークコントローラによって実行されることが可能であり、本明細書でBTS112によって実行されているとして説明される機能は、ノードBによって実行されることが可能である。

在基于 UMTS的 RAN中,这里描述的由 RNC 116执行的功能可以由无线网络控制器执行,并且这里描述的由 BTS 112执行的功能可以由节点 B执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、これらのステップは、図3のステップ3: 8によって表される。

在本示例中,这些步骤由图 3中的步骤 3:8表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送される。

这些数据流借助于三个通道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令は、プロセッサ902によって読み出されて実行される。

这些指令由处理器 902读取和执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

多様なコンテンツ獲得方式によってコンテンツが提供されうる。

可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されたコンテンツは、第2デバイス150によって利用されうる。

接收的内容可以由第二设备 150使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS