「にんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんようの意味・解説 > にんように関連した中国語例文


「にんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 999 1000 次へ>

どのように彼に対する気持ちを表現しますか。

你怎么样表现对他的心情? - 中国語会話例文集

先輩のように上手に絵を描きたいです。

我想画得和前辈一样好。 - 中国語会話例文集

この事件には君は疑いを持たれないようにすべきである.

这个案子你得避避嫌。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は劉備に官界に出るよう請われた.

诸葛亮被刘备邀请出山。 - 白水社 中国語辞典

彼に少し早く来るよう懇ろに促す.

敦促他快一些来。 - 白水社 中国語辞典

先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.

老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典

君が故意に公共物を壊すのは本当によくない.

你故意损坏公物可不行。 - 白水社 中国語辞典

彼はここでは先頭に立って指揮をとるようになった.

他在这儿挂上帅啦。 - 白水社 中国語辞典

真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.

仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典

勤務評定によって,彼は技師に昇格した.

经过评级,他被提升为工程师。 - 白水社 中国語辞典


相手側に県城から撤退するようにさせた.

强使对方撤出县城。 - 白水社 中国語辞典

皆に勧告されて,彼は正道を歩むようになった.

在大家的劝导下,他走上了正路。 - 白水社 中国語辞典

先生の忠告を経て,彼はついにわかるようになった.

经过老师的劝导,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典

確かにあのような事が本当にあった.

确确实实真有那么回事。 - 白水社 中国語辞典

このようにやると多くの面倒を省くことになる.

这样做省去许多麻烦。 - 白水社 中国語辞典

あのように着飾るのは本当に俗っぽすぎる.

那样打扮实在太俗了。 - 白水社 中国語辞典

我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.

我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典

彼は本当に気持ちよさそうに寝ている!

他睡得真甜! - 白水社 中国語辞典

このようにやるのは誠に穏当でない.

这样做实在不稳便。 - 白水社 中国語辞典

我々には本当に解決のしようがない.

我们实在无法解决。 - 白水社 中国語辞典

汽車は飛ぶかのように前方に向かって走り去る.

火车飞一般地向前驰去。 - 白水社 中国語辞典

もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ.

能弄成那样,那可真是又一番世界。 - 白水社 中国語辞典

応接間には,賓客が雲のように集まる.

客厅里,宾客云集。 - 白水社 中国語辞典

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する。

在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质询 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。

然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。

然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。

为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

まるで私が日本にいるかのように話していた。

说的就好像我在日本了一样。 - 中国語会話例文集

それには何か問題があるように思われます。

我总觉得那个有什么问题。 - 中国語会話例文集

(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた.

一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典

CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。

CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。

当采用这种供电线路时,本发明特别有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。

希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。 - 中国語会話例文集

例えば、900MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA518の入力端子に提供してもよく、および/または、1800MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA520の入力端子に提供してもよい。

例如,900MHz发射信号可由收发机 502提供给 PA 518的输入端,和 /或 1800MHz发射信号可由收发机 502提供给 PA520的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

金曜日にでかけませんか?

星期五出去吗? - 中国語会話例文集

皆さん、本当に仲が良いですね。

大家真的关系很好呢。 - 中国語会話例文集

その件に関しては心配ご無用。

不必担心那件事。 - 中国語会話例文集

朝の通勤には40分かかる

早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集

基本的には使用できません。

基本上是不能使用的。 - 中国語会話例文集

金曜日にデートしませんか?

周五约会吗? - 中国語会話例文集

理論の実践に対する反作用.

理论对于实践的反作用 - 白水社 中国語辞典

彼の意見は完全に採用できる.

他的意见完全可取。 - 白水社 中国語辞典

このような写真を撮影するのは、非常に困難です。

拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集

リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。

可以代替林先生来应酬吗? - 中国語会話例文集

私はあなたのように美しく写真を撮れません。

我不能拍出你那样美丽的照片。 - 中国語会話例文集

今週の金曜日にそこを訪問する予定です。

我计划这周五访问那。 - 中国語会話例文集

楽しんでもらえるような公演にしていきます。

办能让大家享受的公演。 - 中国語会話例文集

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS