意味 | 例文 |
「にんよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
視覚芸術家によるおよび心理物理的実験による(我々に提示された通りの)視覚の実際の現象の直感的研究から、関わっているその下に横たわる構造に気付くようになることは可能である。
根据视觉专家和生理学经验对视觉的实际现象 (如呈现给我们的一样 )的直观研究,有可能会意识到所涉及的底层结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源Vbはエンジン制御用のMPU104aの入出力用のウオッチドックタイマ423により生成されたクロック信号437によりON/OFF制御される。
根据引擎控制 MPU 104a中的输入 /输出监视计时器 423所产生的时钟信号 437控制电源 Vb的接通 /关断。 - 中国語 特許翻訳例文集
この論文では「ヒューマニゼーション」を、人間の身体感覚をもっと重要視しようという意味で用います。
在本文中 - 中国語会話例文集
実施形態によっては、短距離通信装置22により、電子機器10付近にある他の対応機の存在を検出してもよい。
在某些实施例中,短距离通讯装置 22可以探测到在电子装置 10附近存在的其他的可兼容的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号332’がアンテナ330’によって受信されると、受信信号332’はRFフロントエンド328’によってベースバンド信号にダウンコンバートされる。
当信号 332′由天线 330′接收时,可以由 RF前端 328′将接收的信号 332′下变频成基带信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
不審なメールにご用心ください。
请留心可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
幼稚園を見学しにきました。
来幼儿园参观了。 - 中国語会話例文集
朝ごはんを食べに行く予定です。
我预定去吃早饭。 - 中国語会話例文集
栄養学の専門家になりたい。
我想成为营养学专家。 - 中国語会話例文集
夜のベルリンは本当に寒い。
晚上的柏林真的很冷。 - 中国語会話例文集
今日泳ぎに行っては行けません。
你今天不能去游泳。 - 中国語会話例文集
それを頻繁に使用する。
经常使用那个。 - 中国語会話例文集
ペイントに必要な時間
油漆所必须的时间 - 中国語会話例文集
それは弾丸の様に速かった。
那个像子弹一样快。 - 中国語会話例文集
2人がひとつの寝室を使用する。
两个人用一个寝室。 - 中国語会話例文集
あなたにはそれは必要ありません。
你不需要那个。 - 中国語会話例文集
不審なメールにご用心ください。
请提防可疑的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたに喜んで協力します。
我很高兴协助你。 - 中国語会話例文集
金曜日に会社を欠勤した。
我周五旷工了。 - 中国語会話例文集
月四回程度病院に行きます。
一个月去4回医院。 - 中国語会話例文集
他に必要な書類はありません。
不需要其它的资料。 - 中国語会話例文集
専門学校に通いました。
我上了技校。 - 中国語会話例文集
彼は銀行に預金した.
他把钱存在银行里。 - 白水社 中国語辞典
私は銀行に幾らか預金した.
我在银行里存了一笔款。 - 白水社 中国語辞典
子供に1回「父ちゃん」と呼ばせる.
逗引孩子叫一声“爸爸” - 白水社 中国語辞典
私は一生お嫁に行きません.
我一辈子不嫁人。 - 白水社 中国語辞典
針金を2本に溶断する.
把一条金属丝熔断成两截。 - 白水社 中国語辞典
銑鉄を錬鉄に溶解製錬する.
把生铁熔炼成熟铁。 - 白水社 中国語辞典
大衆の苦しみに関心を寄せる.
关心群众的痛痒 - 白水社 中国語辞典
親戚や友人に身を寄せる.
投亲靠友 - 白水社 中国語辞典
私は彼に幾つか用事を頼んだ.
我委托了他几件事。 - 白水社 中国語辞典
審査用フィルムを審査のために見る.
审看样片 - 白水社 中国語辞典
前例に倣い費用を免除する.
援例免费 - 白水社 中国語辞典
銀行に行って預金を下ろす.
去银行支取存款 - 白水社 中国語辞典
しかし、このような構成に限らず、要求生成部230、入力情報判断部220、表示制御部241、受信情報判断部242の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。
然而,配置不限于此。 请求生成单元 230、输入信息判断单元 220、显示控制单元241以及接收信息判断单元 242中的一些可以用专用硬件制成。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについて確認する必要がある。
需要确认那个。 - 中国語会話例文集
日本のみに適用する除外
除了只适用于日本的 - 中国語会話例文集
何をするにも根気が必要だ.
干什么活儿都要有长性。 - 白水社 中国語辞典
幼児から一人前に育て上げた.
从襁褓中抚育成人。 - 白水社 中国語辞典
例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。
例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、アクセス端末202はさらに、(例えば、波形制御構成要素206によって管理されるように)アクセス端末202によって利用されるべき特定の波形タイプを選択しうるメトリック分析構成要素304を含みうる。
此外,接入终端 202还包括度量分析部件 304,其选择由接入终端 202使用的特定的波形类型 (例如,如波形控制部件 206所管理的那样……)。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成される暗号鍵はAuC/HSSにより生成されて、第1エンティティとMMEとによって共有されうる。
所生成的加密密钥可以由 AuC/HSS生成,并由第一实体和 MME共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。
另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供してよい。
FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集
青春の時間を大切にし,ぶらぶらして生命を浪費しないようにしよう.
抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
そして、送信装置100側と受信装置200側とで通信を行わせようとするときには、例えば図示するようにして、互いの内部におけるカプラ150および250が通信可能な距離範囲に収まるようにする。
此外,如图所示,如果允许在发送装置 100侧和在接收装置 200侧上进行通信,在这两个装置中的耦合器150和 250就应在可通信的距离范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ゲームコントローラは汎用の遠隔機能を有していてもよい。
此外,游戏控制器可以具有通用遥控功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、第2デバイス150によって利用されうる。
接收的内容可以由第二设备 150使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなトラッピング処理の様子を断面図にしたものが図19である。
图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |