「に合わ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > に合わの意味・解説 > に合わに関連した中国語例文


「に合わ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6974



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 139 140 次へ>

同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にΔBVが+2の場はΔBV_nextは+2として表している。

同样,在ΔBV为 +2的情况下,ΔBV_next表示为 +2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】6回に分けて連写撮影した場を例示する図である。

图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、N=6回に分けて連写撮影した場を例示する図である。

图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、N=6回に分けて連写撮影した場を例示する図である。

图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成によれば、受信装置に対して送信装置が複数存在する場において、受信側で複数の画像データの管理または統をする際に、CCU33aがタイミングコントローラの役割を果たし、画像データ間での同期をわせることができる。

根据该配置,在相对于接收机存在多个发射机的情况下,当在接收侧管理或结合多块图像数据时,CCU 33a充当定时控制器,使得实现多块图像数据之间的同步成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。

带通滤波器 220的输出可耦合到功率检测器 222。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方のUEには、同じ1組の副搬送波を割り当てることができる。

可以给两个 UE分配相同的子载波集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱きっている。

他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木様は、まだ具が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集


彼の奥さんの具が悪くなったため、その予定は中止になった。

因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。 - 中国語会話例文集

あなたの都が良い日に、私と会って話でもしませんか?

在你方便的时候,能和我见面说说话吗? - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

我基本上每周末都和我的女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

自分の都をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。

我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。 - 中国語会話例文集

あなたが私にとって有益な情報を得た場は連絡ください。

你得到了对我有利的情报的话,请联系我。 - 中国語会話例文集

役員は経営者側に反対提案を行った。

工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。 - 中国語会話例文集

小切手が不渡りとなった場、どのように対処しているのか。

如果成了空头支票的话,你怎么处理呢? - 中国語会話例文集

当社ではお客様都による返品・交換は承っておりません。

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

あなたの本日の都を私に教えていただけませんか。

你能把您今天的日程告诉我吗? - 中国語会話例文集

もし君がいなかったら、私たちはこの試に負けていた。

如果没有你的话,我们就输了这场比赛了。 - 中国語会話例文集

社内金利の割は資金の使用量に応じて決定される。

公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。 - 中国語会話例文集

変動比率は売上高に対する変動費の割を示す。

可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。 - 中国語会話例文集

簡単に言うと、私たちは愛しっているということです。

简单来说,我们是两情相悦的。 - 中国語会話例文集

先生は私のレベルにう課題を与えてくれる事を願う。

希望老师能布置和我水平相当的作业。 - 中国語会話例文集

彼がその試験に格したと聞いて、私たちはとても嬉しかったです。

听说他通过了那个考试,我们非常开心。 - 中国語会話例文集

家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試を見た。

回家之后,我在电视上看了职业棒球比赛。 - 中国語会話例文集

あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?

可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集

私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。

我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集

この場私は数学と物理を同時に理解しなければならない。

这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集

ランチパーティーは私の会社の労働組によって開催された。

午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集

あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。

你休息的时候,合作方来过电话。 - 中国語会話例文集

私は業務の都で、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

私は業務の都上、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

私たちは最善を尽くしましたが、その試には勝てませんでした。

我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。 - 中国語会話例文集

私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。

在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集

私の父はテレビでサッカーの試を見るために早く帰ってきた。

我爸爸为了在电视上看足球比赛而提早回来了。 - 中国語会話例文集

その場、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。

那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集

あなたとお会いして、さらに詳しい話しいができればと願っています。

我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集

私は今日は、部活の宿のため札幌に行きました。

我今天因为社团活动的集训去了札幌。 - 中国語会話例文集

私は今日は部活の宿のため、札幌に行きました。

我今天因为社团活动的集训去了札幌。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

個人的な都により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

残念ながら私達はその試に負けてしまいました。

非常遗憾的是我们输掉了那场比赛。 - 中国語会話例文集

彼は私にブルースロックのコンピレーションアルバムを貸してくれた。

他把那个蓝调摇滚的合辑借给了我。 - 中国語会話例文集

もしあなたが彼と連絡が取りたい場は私にメールを下さい。

如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

我が社の商品は競製品に対して競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集

私たちの要望に応えるのが難しい場、お知らせください。

难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集

山田さんは作業者と打せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

太郎さんにも打せ予定の連絡をよろしくお願いします。

拜托你把碰头的计划也告诉太郎。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS