「に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にの意味・解説 > にに関連した中国語例文


「に」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 999 1000 次へ>

関係部門事態の発展注意を払うよう懇請する.

吁请有关部门关注事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

恨みが長期わたって心の中積もり積もっている.

一口怨气长期郁积在心头。 - 白水社 中国語辞典

彼のやり方はとても公平であるの,逆恨まれる.

他办事很公平,倒被大家怨恨。 - 白水社 中国語辞典

先月18日重慶を離れてから,瞬く間2週間なった.

自上月十八日离开重庆,转瞬已是两个星期。 - 白水社 中国語辞典

絶対彼のでたらめ耳を貸すな,どこそんな事があるのか.

千万别听他胡糟改,哪有那样的事儿。 - 白水社 中国語辞典

外国視察出かけることは,私とっては最初である.

出国考察,我还是第一遭。 - 白水社 中国語辞典

君,いつか町来た時,ぜひ私の家遊びいらっしゃい.

你早晚进城,一定来我家玩儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は早くも遅くもなく,あいく出張する時病気なった.

他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。 - 白水社 中国語辞典

こんなよい収穫なの,農民がどうして喜ばずいられようか?

这样的好收成,农民怎能不高兴呢? - 白水社 中国語辞典

会ったらどのよう話すべきか,私教えてください.

你教给我,见了他应该怎么说。 - 白水社 中国語辞典


彼は子供ではあるまい,君が彼教訓を垂れるは及ばない.

他又不是小孩儿,用不着你教训他。 - 白水社 中国語辞典

人はもし(何か)魅入られたなら他のことは何も意介さなくなるものだ.

人要着魔了那是不管不顾呀! - 白水社 中国語辞典

こんな遅くなったの,外出してどうするつもりか!

天已经这早晚儿了,还出去干什么! - 白水社 中国語辞典

皆は集団の栄誉対して非常大切している.

大家对集体的荣誉都是非常珍惜的。 - 白水社 中国語辞典

彼は父が彼送った本を非常大切そう開いた.

他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典

人より優位立とうと頑張り人勝つことを喜ぶ,事ごと負けん気を起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は君冗談を言わない,これはまじめ話しているのだ.

我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。 - 白水社 中国語辞典

彼は(まじめ人間として行動する→)まじめな人間ならねばならない.

他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典

この問題ついて,彼はそれじかかかわる説明はしなかった.

这个问题,他没有正面的解释。 - 白水社 中国語辞典

こんな大人なっているの締まりのない様子をしている.

这么大人了还没个正形。 - 白水社 中国語辞典

16歳なるとすぐ自分の生活を自分の決めたとおりやり始めた.

刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典

王さんが病気なったので,私がさしあたり代わり勤務就く.

因为老王有病,我临时替他执勤。 - 白水社 中国語辞典

本紙の趣旨は発刊の言葉の中明らかしてある.

本报的旨趣在发刊词中已经阐明。 - 白水社 中国語辞典

彼は家を出て五年なったが,今なっても家帰ったことがない.

他出门五年了,至今还没有回家。 - 白水社 中国語辞典

自転車乗って北京から天津行くは,9時間では着けない.

骑自行车从北京到天津,九个钟头到不了。 - 白水社 中国語辞典

敵はわなはまって,今や既我々の待ち伏せの中入り込んだ.

敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典

彼はあいつ(の中傷遭う→)中傷されて,非常腹立たしかった.

他受到那家伙的中伤,十分气脑。 - 白水社 中国語辞典

朝6時過ぎは,この通りはだんだんぎやかなる.

早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。 - 白水社 中国語辞典

会いたくなかったの,よりよってまたばったり出くわすなんて.

我不想见他,偏又撞上他了。 - 白水社 中国語辞典

言動気をつけなさい,人陰口をたたかれないよう

你要自重,别让人家说你的闲话。 - 白水社 中国語辞典

物事をするの動機だけ頼り,その効果を考えないわけはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

LCD2は、図6示すよう2つの画像GL,GRが重なって見えるよう2次元表示がなされる。

如图 6所示,两个图像 GL和 GR被二维地显示在 LCD 2上,以看起来相互重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このステージのBTSの数は、図2Aあるよう5つ限定されないこと留意されたい。

还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14示すようマイク7L及び7Rそれぞれ音声が到達するまでは、時間差がある。

如图 14所示,到声音分别到达麦克 7L及 7R为止,存在时间差。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図示すよう、撮像装置10の背面はさらスイッチ105が設けられている。

如该图所示,在摄像装置 10的背面还设置有开关 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

、受信モジュール12おける各要素の配置態様ついて、より詳細説明する。

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラデータ318関するさらなる詳細ついては、図4関連して以下でさら説明する。

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオは、以下おいて図5関してより詳細例示的概略説明される。

在下文中关于图 5而对这种情况进行更为详细的示例性概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

さら、本発明の概念は3GPPよって現在論じられたLTE RAN内も容易用いられうる。

而且,本发明的概念也可以容易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4示すよう、セグメントは、マシン管理テーブル記憶するようしても構わない。

另外,如图 4所示,段也可以存储在机器管理表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)おいて、リスト601は、MFP101登録されているユーザ名がリスト状表示される。

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様、Drt2=Dfw2+Dbw2である。

类似地,Drt2= Dfw2+Dbw2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイ装置20おける機能ついて図15を参照しながら簡単記述する。

接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1(a)示すよう、この携帯電話を、長手方向開いた状態できる。

例如,如图1(a)所示,该便携电话能够沿长度方向打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3示すよう、四個の取付部41〜44は、左右方向直列状配置されている。

如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、fs/4対応し、従って、修正サンプルは、図13示しているよう次式よって表される。

IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

PDN−IDは、PDN対応するQoSフローついて、ステップ510おいて選択されたPDN−ID設定される。

将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7示したよう、各ファイルの先頭は「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互配置される。

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のよう、そのデータは、同期信号の後、その前、またはそれと同時受信できる。

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6B示されるようRRC606はまた、NAS602配信通知を直接的提供することができる。

如图 6B所示,RRC 606也可以直接提供递送通知至NAS 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS