意味 | 例文 |
「ぬか漬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1714件
彼女は父親から誕生日プレゼントに特大のぬいぐるみをもらった。
她在生日的时候从父亲那里收到了一个很大的布制玩偶。 - 中国語会話例文集
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。 - 中国語会話例文集
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。
在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。 - 中国語会話例文集
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
因你和从前一样的美丽而激动地说不好话。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。
承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。 - 中国語会話例文集
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集
彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.
他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典
君が傘を持って来てくれてよかった,さもなければ私たちはびしょぬれになるところだった.
多亏你带了雨伞,不然我们非得挨淋不可。 - 白水社 中国語辞典
(腕は太ももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ.
胳膞拧不过大腿去。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ.
个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典
一たび彼が捕らえられようものなら,彼の母親は死ぬほど憂い悲しむに違いない.
一旦他被捉去,他母亲就一定愁死。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
她毫不犹豫地从灭火器上拔下了栓。 - 中国語会話例文集
歴史が塗り替えられるその瞬間を目にしましたか?
你目睹了能够刷新历史的瞬间吗? - 中国語会話例文集
私の犬が泳ぐことができるか試してみたかった。
我想试试我的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集
自分の犬が泳げるか見たかった。
我想看看自己的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
冲我叫的狗很大。 - 中国語会話例文集
彼らを出し抜くのは簡単ではないとわかった。
我知道超越他们并不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集
トーストにバターかジャムを塗りますか?
要给吐司涂上黄油或果酱吗? - 中国語会話例文集
彼は銃を分解し,油を塗ってからまた組み立てた.
他把枪拆开,上了油重又安装上。 - 白水社 中国語辞典
辛抱したかいがあって苦境から抜け出した.
熬出头儿来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は旧社会から生き抜いて来たのだ.
他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼は地主のためにただ働きを何年かした.
解放前,他给地主白干了几年。 - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にうつつを抜かしている.
他对她确实是一片痴情。 - 白水社 中国語辞典
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
この布は1着の上着を作るのにかつかつ足りる.
这块布刚刚够做一件上衣。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国から布靴を1足買ってきた.
他从中国买回来一双布鞋。 - 白水社 中国語辞典
彼はこっそり会場から抜け出て来た.
他悄悄地从会场溜出来了。 - 白水社 中国語辞典
飯屋の店員がほかほか温い食事を運んで来た.
饭店的伙计送来热乎乎的饭菜。 - 白水社 中国語辞典
彼が勘定を間違って,10元抜かした.
他那个账算错了,少算了十块钱。 - 白水社 中国語辞典
(布靴を履く時)靴のかかとを引っ張り上げる.
把鞋提上。 - 白水社 中国語辞典
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
警察犬がかぎ回って,ついに足取りをつかんだ.
警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 - 白水社 中国語辞典
表門はぴかぴかとペンキを塗ってある.
大门漆得油光。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか.
瞧这布多细密多匀实。 - 白水社 中国語辞典
壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.
墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.
他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤い徽章を縫いつけた軍帽をかぶっていた.
他头上戴着一顶缀着红徽的军帽。 - 白水社 中国語辞典
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。
该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。
阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。
虽说是想让自己看起来很棒,但又不想让别人认为自己自负傲慢。 - 中国語会話例文集
それは手ぬぐいといって、風呂に入って体を洗うときや、手を洗ったあとに手を拭くのに使います。
那个是日式布手巾,是洗完澡或者洗手后用来擦拭的。 - 中国語会話例文集
息子がもし生きておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ.
我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。 - 白水社 中国語辞典
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典
他人は皆衣服を売ったが,彼はただ半ズボンだけを売って,思わぬもうけをした.
别人都卖衣服,他单卖短裤儿,倒捡了漏儿了。 - 白水社 中国語辞典
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.
你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典
以前多くの人たちはよくぬかと菜っ葉や木の葉を正規の食糧とした.
过去很多老百姓常常把糠菜和树叶当做正规粮食。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |