意味 | 例文 |
「ねすこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12328件
(伝統劇の歌詞)‘无常’来れば,もはや施すすべもなし.
无常到,万事休。 - 白水社 中国語辞典
分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。
分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
VHTチャネルは、隣接する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。
VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。
这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。 - 中国語 特許翻訳例文集
この写真の人、かっこいいスリークォーターレンクスの上着を着ているね。
这个相片里的人,穿着一件非常帅气的七分长大衣呢。 - 中国語会話例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由液晶面板等所构成的显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置的对被用户的手指按压的位置进行检测的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由通过液晶面板等构成的显示面板 132以及重叠于显示面板 132配置的检测被用户手指按压了的位置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触摸面板 134而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。
这些摞起来的椅子是考虑儿童使用而设计的,被做得非常结实。 - 中国語会話例文集
数式を書き連ね彼らに数学は少しも神秘的ではないことを感じ取らせた.
列数学式子使他们感到数学一点不神秘。 - 白水社 中国語辞典
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集
これからも一緒にビジネスを成功させましょう。
今后我们一起来把这笔生意做成功吧。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集
この種の魔法瓶は少しも保温がきかない.
这种热水瓶一点儿也不保暖。 - 白水社 中国語辞典
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.
这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。 - 白水社 中国語辞典
このネックレスはデザインが細かく巧みだ.
这串项链设计得工致。 - 白水社 中国語辞典
この種の特効薬は彼の生命を救った.
这种特效药救回了他的生命。 - 白水社 中国語辞典
この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.
这只猫终日懒惰地伏着。 - 白水社 中国語辞典
少しの不注意が重大な結果を招くことがある.
一点疏忽便可造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典
この種の服は,あなたの年では少し派手に見える.
这种衣服,你这个年纪显得有点儿扎眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今回の旅行のコースを綿密に練った.
他们周密地考虑了这次旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典
Qチャネル(Q-ch)だけにマッピングすることも可能である。
也可以仅映射到 Q信道 (Q-ch)。 - 中国語 特許翻訳例文集
aおよびbの値は、経験的に決定することができる。
a和 b的值可以根据经验确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。
当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D_PL_typeの値の00は、2D再生用のPlayListであることを表す。
3D_PL_type的值 00表示这是用于 2D回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。
换句话说,认为 DNP的值被增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。
可惜的是不能装进小包里。 - 中国語会話例文集
小麦粉に水を混ぜて粘りを出します。
在小麦粉中掺水出粘性。 - 中国語会話例文集
もう一年以上、この仕事に就いています。
我已经从事了一年多这份工作。 - 中国語会話例文集
振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。
希望能据此设置震动的水准。 - 中国語会話例文集
この会社で10年間監査の仕事をしています。
我在这家公司做了10年的审计工作。 - 中国語会話例文集
この価格から値引きしてくれるのですか?
你能在这个价格上再给我便宜点吗? - 中国語会話例文集
これからも引き続きご協力をお願いいたします。
在这之后也拜托你们继续努力。 - 中国語会話例文集
これからも引き続きご協力をお願いします。
今后也拜托你们继续努力。 - 中国語会話例文集
私のイントネーションのどこが良かったですか?
我的语调哪里好? - 中国語会話例文集
お二人にお願いしたいことがあります。
我有事想拜托你们二位。 - 中国語会話例文集
皆さん、これからも宜しくお願いします。
各位,今后请多多指教。 - 中国語会話例文集
来年あなたが日本に来ることを楽しみにしています。
我期待你明年来日本。 - 中国語会話例文集
来年ジョンが日本に来ることを楽しみにしています。
期待明年约翰来日本。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事がうまくいくことを願っております。
我希望您工作顺利。 - 中国語会話例文集
これからもどうぞ宜しくお願いします。
今后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
ネパールと日本の文化で違うところはありますか?
尼泊尔和日本的文化中有不同之处吗? - 中国語会話例文集
飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。
我没有乘坐过飞机的商务舱。 - 中国語会話例文集
念のため確認したいことがあります。
以防万一我有想确认的事。 - 中国語会話例文集
この写真は20年前に撮られたものです。
这张照片是20年前拍的。 - 中国語会話例文集
あなたにお願いしたいことがあります。
我有想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |