「ねんかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねんかいの意味・解説 > ねんかいに関連した中国語例文


「ねんかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4069



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 81 82 次へ>

その機械装置は、固定資産から売上原価に振替された、ということですね。

那个机械装置从固定资产转为销售成本,是这样的吧。 - 中国語会話例文集

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

我打算下个月开始在新公司更加专注地工作。 - 中国語会話例文集

インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい。

对进军电子商业进行讨论的话,请一定要来本公司。 - 中国語会話例文集

年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない.

小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。 - 白水社 中国語辞典

総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した).

元帅厂 - 白水社 中国語辞典

たとえ高値を出してブランド物を買っても,安値で無名メーカー品は買いたくない.

宁可用重价去买名牌货,也不愿廉价去买杂牌货。 - 白水社 中国語辞典

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集

今後3年以内には、自分でアプリケーション開発の会社を起したいと考えています。

今后的三年内想建立起自主开发应用的公司。 - 中国語会話例文集

海外公演の期間,反動分子は何回も彼女に寝返るように働きかけた.

在国外演出期间,反动分子多次对她策反。 - 白水社 中国語辞典

このガイド片は、前面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。

引导片从前面板 16的开口 18面向外部。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。

在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。

公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。

计算机 100的各个组件通过总线 128连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部17は、ネットワークを介して通信フレームを受信するものである。

接收部 17通过网络接收通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。

通信 I/F44经由因特网 3收发数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。

电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】関係開始ソフトウェアコンポーネントを示した図である。

图 6举例说明了关系启动软件组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その日私は後悔の念で一睡も出来ませんでした。

那天我因为后悔的心情,一点也没有睡。 - 中国語会話例文集

次回のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。

想拜托你在下次的会议中演讲。 - 中国語会話例文集

国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。

国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。 - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

日本では年末納会でベルを鳴らすのが慣習となっている。

在日本,年底集会上鸣钟成为了习惯。 - 中国語会話例文集

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。

因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。 - 中国語会話例文集

それで、私たちはこれらの機械の値引きを考えていません。

于是我们不考虑给这些机器降价。 - 中国語会話例文集

人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集

トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。

汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

去年印度有将近1500人因被蛇咬而身亡。 - 中国語会話例文集

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

你们公司一年大概发售多少新产品? - 中国語会話例文集

ジョン君は彼のクラスの中の他のどの少年よりも背が高い。

约翰在他班里比其他的哪个少年都高。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。

你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集

徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。

慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。 - 中国語会話例文集

若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。

年轻的时候学过三年左右的意大利语。 - 中国語会話例文集

イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。

没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。 - 中国語会話例文集

今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。

真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

很抱歉,我想取消参加研究会。 - 中国語会話例文集

大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。

虽然很遗憾,但是请您下次再使用。 - 中国語会話例文集

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集

このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。

这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。 - 中国語会話例文集

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。

我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。

我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集

大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。

真的很抱歉,但是请您理解。 - 中国語会話例文集

私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.

和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS