「ねん回」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねん回の意味・解説 > ねん回に関連した中国語例文


「ねん回」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1054



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

私がこの船に乗るのは三目です。

我是第三次坐这艘船。 - 中国語会話例文集

あなたにそれを送るので返事をお願いします。

我会向你发送那个所以请你回复。 - 中国語会話例文集

このような船でホエールウォッチングに行ってきました。

我乘这艘船去赏鲸回来了。 - 中国語会話例文集

彼は私の質問に丁寧に答える。

他礼貌地回答我的问题。 - 中国語会話例文集

会社から一年に30の有給休暇を支給される。

公司一年可以请30次带薪休假。 - 中国語会話例文集

戦地から無事に戻ってくることを願う。

祈祷平安无事的从战地回来。 - 中国語会話例文集

質問に丁寧にお答え頂きありがとうございます。

谢谢您仔细地回答我的问题。 - 中国語会話例文集

折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。

想马上收到您的回复。 - 中国語会話例文集

箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。

如果是箱根的话,能当天来回去看富士山。 - 中国語会話例文集

については、ご容赦のほどお願いします。

这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集


今月中にご答下さるようお願いします。

希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集

丁寧なお返事を頂きありがとうございました。

感谢您礼貌认真的回答。 - 中国語会話例文集

一年に数、舞台を観に行きます。

我每年去看好几次舞台剧。 - 中国語会話例文集

私は20余年離れていた故郷に帰って来た.

我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典

私は2年前除隊して帰って来た.

我两年以前从部队复员回来了。 - 白水社 中国語辞典

今年の小麦の総収量は昨年を上っている.

今年的小麦产量高出去年。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が来年は帰って来られると思う.

我估摸着他明年就能回来。 - 白水社 中国語辞典

彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.

他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典

彼は10数年前のある出来事を思い起こした.

他回想起十几年前的一段往事。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、転体52が図3における反時計転方向へ付勢されている。

在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2し、2手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1します。

首先向功德箱投入钱。接下来行两次礼,拍两次手。然后许愿之后再行一次礼。 - 中国語会話例文集

図4及び10双方を参照すると、導波路1002は、導波路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。

参考图 4和图 10,代替在波导回路 402中使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。 - 中国語 特許翻訳例文集

昼間、活動している最中に眠り込んでしまった数が週3以上になったことがある。

1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。 - 中国語会話例文集

日中、活動している最中に眠り込んでしまった数が週3以上になったことがある。

1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。 - 中国語会話例文集

将来のビジネス展開で投資収するという民間主導のプロジェクト

通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目 - 中国語会話例文集

大変残念ですが、今はお断りしなくてはなりません。

非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集

山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。

我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。 - 中国語会話例文集

ネットワーク5は、有線線や、無線線を含んでいてもよく、また、インターネットを含んでいてもよい。

网络5可包括有线线路、无线线路,也可包括国际互联网。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワークトランシーバ104は、物理層路110及びMAC層路108を有してよい。

无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

その為、とても残念ですが今はあなたにお会いできそうにありません。

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

DMDの場合には、マイクロミラーの旋軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。

在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信された信号332は無線チャネル334を介して巡して示される。

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が日本に帰る時、私自身がたくさん成長している事を願う。

我回日本时,希望我自己成长了很多。 - 中国語会話例文集

残念ながら今は工場内部を見学できなかった。

非常遗憾没能参观这次的工厂内部。 - 中国語会話例文集

私たちは結婚して10年来一度もけんかしたことがない.

我们结婚十年来没红过一回脸。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年間,我々のしてきたり道はずいぶんになるなあ!

这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典

以前,多くの青年が香港に流出し,かなり多数の青年がまた帰って来た.

以前,大批青年外流香港,相当数量的青年又回来了。 - 白水社 中国語辞典

これらのFSSサーバコンピュータ200およびMFP300は、ネットワーク線(構内LAN線)400およびインターネット網500により通信可能に接続されている。

这些FSS服务器计算机 200和MFP300通过网络线路 (专用 LAN线路 )400和因特网 500,可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、第2筐体2の動範囲が、重ね位置を動範囲の両端とする360°の範囲に実質的に制限されている。

因此,第二壳体 2的旋转范围基本上限制为相对交叠位置在两端的 360度。 - 中国語 特許翻訳例文集

7月シフトの希望休を返信欄にお願いします。

请在回信栏中填写7月轮休表的期望休假日。 - 中国語会話例文集

鈴木さんを追い落とそうと本部で根ししてきた上司だ。

是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集

のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。

想拜托你在下次的会议中演讲。 - 中国語会話例文集

この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。

这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんが復する事を信じて疑わない。

你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集

の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

まことに残念ではございますが、今は見送らせていただきます。

真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.

又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典

この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたってっている.

这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典

の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.

这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS