意味 | 例文 |
「のあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19839件
彼女には愛嬌がない。
她没有可爱之处。 - 中国語会話例文集
3年ぶりに彼女に会いました。
我时隔3年见到了她。 - 中国語会話例文集
それを気合で乗り切ってください。
请你用勇气克服那个。 - 中国語会話例文集
私を愛してくれる人が好みです。
我喜欢爱我的人。 - 中国語会話例文集
私は彼女と相性が良い。
我和她性格很相合。 - 中国語会話例文集
また後ほどお会いしましょう。
待会儿再见吧。 - 中国語会話例文集
私は彼女を愛しています。
我爱着她。 - 中国語会話例文集
アイス以外は持ち帰り可能です。
冰淇淋以外可以打包。 - 中国語会話例文集
私は彼女と波長が合います。
我和她脾气合得来。 - 中国語会話例文集
秋生は彼女に…と哀願した.
秋生向她哀求:…。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女といがみ合いになった.
我跟她顶起牛儿来。 - 白水社 中国語辞典
つらいめに遭い恨みを飲む.
受屈含冤((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は長い間来ていない.
她好久没有来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は長い間腹を立てていた.
她闹了半天脾气。 - 白水社 中国語辞典
つらいめに遭い恨みを飲む.
受屈含冤((成語)) - 白水社 中国語辞典
着物にアイロンを当てる.
用电熨斗烫衣服。 - 白水社 中国語辞典
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.
有来有去 - 白水社 中国語辞典
アイロンでしわを伸ばす.
用熨斗把褶子烙平。 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸汽型电熨斗.
蒸气型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸气型电熨斗.
蒸汽型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
彼女たち3人は相嫁同士だ.
她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典
このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。
在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合される。
加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
6つの時間間隔があいまって掃引期間を構成する。
六个时间间隔一起组成扫描周期。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレイアイテムが拡張される場合、以下の要素が含まれる。
如果播放项目被扩展,则包括以下元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
大方、あいつの妙な遊びに付き合わされてるってとこだろ。
大概正被逼着陪那个家伙一起进行奇怪的玩乐吧。 - 中国語会話例文集
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
我公司的工会被分类为单位工会。 - 中国語会話例文集
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。
真的爱的话,这次就请不要阻止他。 - 中国語会話例文集
この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。
这个故意含糊其辞的人说的话我一句都不会相信。 - 中国語会話例文集
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。 - 中国語会話例文集
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。
我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。 - 中国語会話例文集
メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。
有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。 - 中国語会話例文集
工場スタッフとの話し合い(Cooke氏が話し合いを指揮)
与工厂员工的谈话(由库克先生主持谈话) - 中国語会話例文集
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。
这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。 - 中国語会話例文集
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。
不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集
あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。
非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集
イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった.
我特意去拜访他,可是不巧他不在。 - 白水社 中国語辞典
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
彼は連れ合いが一言二言でも相づちを打ってくれるものと思っていた.
他以为老伴会附和他一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない.
他那个人真各色,谁的劝告他都不听。 - 白水社 中国語辞典
原則問題においては,どのようなあいまいさもあってはならない.
在原则问题上,不允许有任何的含糊。 - 白水社 中国語辞典
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ.
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。 - 白水社 中国語辞典
私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず.
我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無視した.
他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典
無理をして最後の尾根を越えると,ようやく谷あいに森が見えた.
硬要翻上最后一道梁,才见山谷里有一片青树。 - 白水社 中国語辞典
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.
不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る.
模棱两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |