意味 | 例文 |
「のあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19839件
彼の父が、あなたにビジネスのために会いたいそうだ。
他的父亲为了生意好像要见面。 - 中国語会話例文集
クリケットの試合の選手一覧表
板球比赛选手的名单 - 中国語会話例文集
彼は私と20年以上の長い付き合いの親友です。
他是和我有着20多年交情的好朋友。 - 中国語会話例文集
彼をどのくらいの間待っていますか。
等了他多久了? - 中国語会話例文集
この規則はどの場合にも当てはまらない。
这项规则不适用于任何情况。 - 中国語会話例文集
そのスタジアムでサッカーの試合が行われました。
在那个体育场举行了足球赛。 - 中国語会話例文集
私たちはその不具合の原因が判っていません。
我们不知道那个故障的原因。 - 中国語会話例文集
私は今のままではその締め切りに間に合いません。
以目前的进度我会赶不上那个截止日期。 - 中国語会話例文集
今日は太郎の柔道の試合を観に行きました。
今天去看了太郎的柔道比赛。 - 中国語会話例文集
今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。
今天去看了男朋友的柔道比赛。 - 中国語会話例文集
週末はサッカーの試合の審判をしています。
我周末担任足球比赛的审判员。 - 中国語会話例文集
彼らの冗談の言い合いは洗練されている。
他們互相开玩笑很有經驗。 - 中国語会話例文集
このアイディアに対してあなたの意見をください。
请说说你对这个主意的看法。 - 中国語会話例文集
その機械の不具合を見つけました。
我发现了那个机器的问题。 - 中国語会話例文集
休みの間、家の中に引き篭っていました。
我在休息的期间中一直宅在家。 - 中国語会話例文集
当分の間、その営業を継続します。
我目前会继续做那个生意。 - 中国語会話例文集
その書類は私たちの間を行ったり来たりした。
那个文件在我们之间一来一去。 - 中国語会話例文集
私の全ての愛をあなたに注ぎます。
我为你倾注全部的爱。 - 中国語会話例文集
その歌は若い人達の間で人気があります。
那首歌在年轻人中很受欢迎。 - 中国語会話例文集
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集
その人とは、いつからの付き合いですか?
你和那个人从什么时候开始交往的? - 中国語会話例文集
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
通过饮食和运动降低了孩子BMI的Z值。 - 中国語会話例文集
ここに山田さんの死を悔やみ哀悼の意を表します。
我在这表达对山田死的吊念和哀悼。 - 中国語会話例文集
あなたにこの間のお礼がしたい。
我想谢谢你这期间的照顾。 - 中国語会話例文集
あなたの横の席は空いていますか?
你旁边的位子空着吗? - 中国語会話例文集
今のところ私の予定は空いています。
目前我还没有安排。 - 中国語会話例文集
この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
私のこのアイデアについてどう思いますか。
你对于我的这个主意怎么想? - 中国語会話例文集
この犬は母の知り合いから貰いました。
这条狗是从母亲的熟人那里得到的。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日にテニスの試合をします。
我这周日打网球赛。 - 中国語会話例文集
日本の文化を愛する日本人の一人です。
我是爱着日本文化的日本人之一。 - 中国語会話例文集
彼らの手は進化の間に退化した。
他们的手在进化过程中退化了。 - 中国語会話例文集
母の、子への愛情は海よりも深い。
母亲对孩子的爱比海还深。 - 中国語会話例文集
この間の休みはどこかに行きましたか?
前几天休息去哪里了吗? - 中国語会話例文集
彼とは中学の時からの付き合いだ。
我从初中就开始和他交往了。 - 中国語会話例文集
今の私には、神の愛しか頭にない。
现在的我的脑子里只有神明的爱。 - 中国語会話例文集
子供に対しての愛情の深さがわかる。
明白对孩子深深的爱情。 - 中国語会話例文集
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集
この試合に対しての意気込みは何ですか?
对这个比赛的热情是什么呢? - 中国語会話例文集
コンテナの製造時の不具合が見つかった。
发现了制造容器时故障。 - 中国語会話例文集
この表現は相手の立場に関係なく使える。
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。
取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集
この間の為替レートはドル高円安です。
最近的汇率是美元升值日元贬值。 - 中国語会話例文集
セリの間に写真を撮ってもいいの?
拍卖期间可以拍照吗? - 中国語会話例文集
ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。
你能不能稍稍停止一下抱怨不公? - 中国語会話例文集
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
如果不能出席请您回信。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |