意味 | 例文 |
「のい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
痕跡を残さない.
不留形迹 - 白水社 中国語辞典
性能が信頼できる.
性能可靠 - 白水社 中国語辞典
後添いを1人もらった.
续了一房媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
もう一巡回して飲もう.
再喝一巡。 - 白水社 中国語辞典
物音一つしない.
哑然无声((成語)) - 白水社 中国語辞典
古い見方で物を見る.
拿老眼光看事物。 - 白水社 中国語辞典
茶が出すぎて飲めない.
茶太酽不能喝。 - 白水社 中国語辞典
楽しみが尽きない.
长乐未央 - 白水社 中国語辞典
鬱々として楽しまない.
怏然不悦 - 白水社 中国語辞典
新しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのに変えなければ役に立たない.
要换新的才有用。 - 白水社 中国語辞典
もう一月借りるのもまあいいだろう,どうせ今私はこの本は読まないから.
你再借一个月也罢,反正这本书我现在不看。 - 白水社 中国語辞典
限りなく災いを残す.
遗祸无穷 - 白水社 中国語辞典
疑念は取り除き難い.
疑云难消 - 白水社 中国語辞典
ちょうど興が乗っている.
意兴正浓 - 白水社 中国語辞典
船上の出稼ぎたちはいったい船はどこへ行くのかと当て推量していた.
船上的雇工们都在臆测着不知要开到什么地方去。 - 白水社 中国語辞典
淫乱で色を好む.
淫乱好色 - 白水社 中国語辞典
一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.
好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典
才能が優れ有為である.
英俊有为 - 白水社 中国語辞典
勇敢で物おじしない.
英勇果敢 - 白水社 中国語辞典
物腰がおっとりしている.
态度雍容 - 白水社 中国語辞典
けだるく物悲しい.
忧郁悲哀 - 白水社 中国語辞典
今の社会制度は旧時代の社会制度に比べてずっと優れている.
现在的社会制度比较旧时代的社会制度要优胜得多。 - 白水社 中国語辞典
機能がずば抜けている.
机能优异 - 白水社 中国語辞典
ひそかな思いを述べる.
抒发幽思 - 白水社 中国語辞典
物語が面白い.
故事有趣 - 白水社 中国語辞典
余力は残さない.
不遗余力 - 白水社 中国語辞典
かごを担いで山に登る.
舁轿登山 - 白水社 中国語辞典
魚が水面に泳いで上がってくるのは,今に雨が降るということを事前に知らせているのだ.
鱼儿游上水面,是在预报天要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
彼が去ってもう半年になるが,1通の手紙も来ないのは,いったいどういうわけだろう.
他走了半年了,连一封信也没来,究竟是什么缘故。 - 白水社 中国語辞典
彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」
他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典
夢は人の願いをかなえてくれない,夢の再現を願っても,夢は再現しない.
梦不遂人愿,想它再现,它偏不再现。 - 白水社 中国語辞典
掲示して人材を募る.
张榜招贤 - 白水社 中国語辞典
ただ上司の意図に気を配るだけで,大衆の利益に頓着しないということは許されない.
不能只顾长官意志,不顾群众利益。 - 白水社 中国語辞典
ここにはよい物がある.
这里有好东西。 - 白水社 中国語辞典
服装が整っている.
服装整饬 - 白水社 中国語辞典
各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている.
各级政权中也有大批妇女担任领导职务。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが伸びやかでない.
心境不直落。 - 白水社 中国語辞典
せいぜい口頭で抗議するのが関の山では,彼らを制裁することはできない.
只能在口头上抗议,制裁不了他们。 - 白水社 中国語辞典
知能犯罪.≒智力犯罪.
智能犯罪 - 白水社 中国語辞典
知能指数が特別高い.
智商特高 - 白水社 中国語辞典
どうぞ楽しい旅を!
祝你旅途愉快! - 白水社 中国語辞典
痕跡を残さない.
不着痕迹 - 白水社 中国語辞典
筆跡が整っている.
字迹工整 - 白水社 中国語辞典
彼女は自尊心が強い.
她很自尊。 - 白水社 中国語辞典
自分の口さえちゃんと管理できないやつに,いったい何が管理できるというのか?
你连自己的嘴巴都管不住,还能管得了什么? - 白水社 中国語辞典
座視するに忍びない.
不忍坐视 - 白水社 中国語辞典
また、清掃部材と紙粉との間の摩擦係数μBについては、清掃部材による清掃動作の速度が速くなると清掃部材と紙粉との間が動摩擦状態となり、スリップが発生しやすくなるため、清掃部材と紙粉との間の摩擦係数μBは安定していない。
另外,在清洁构件与纸尘之间的摩擦系数μB是不稳定的,因为在清洁构件与纸尘之间产生动态摩擦状态,并且当清洁构件进行清洁操作的速度增加时容易出现滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、理解されるべきことであるが、前述の開示は本発明の好ましい実施形態だけに関し、また前述の開示は、開示の目的のために本明細書で選ばれた本発明の例の変化物および修正物すべてをカバーする意図であり、その修正物は、本発明の精神および範囲からの逸脱を構成しない。
前述公开仅涉及本发明的优选实施例,并且旨在覆盖在本文中为了公开的目的而选择的本发明的示例的所有改变和修改,所述修改不构成对本发明的精神和范围的脱离。 CN 10216576518 A - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図8において、被写体Target1〜3のうち、焦点ずれ量が最も小さい被写体が、Dist2の距離にあるTarget2の場合は、第2の範囲として、Target2とその被写体距離範囲としてDist2を中心とした一定範囲が設定される。
例如,参考图 8,如果被摄体 Target1~ Target3中展示最小失焦量的被摄体是位于距离Dist2处的 Target2,则 CPU 121将 Target2和作为被摄体距离范围以 Dist2为中心的预定范围设置为第二范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態1では、記録媒体212がSDカードである場合のディレクトリ・ファイル構成の解析方法の例を示しているが、ディレクトリ・ファイル構成の解析方法は、記録媒体212に応じて異なる。
在实施方式 1中,虽然示出记录介质 212为 SD卡的情况下的目录、文件结构的解析方法的例子,但是目录、文件结构的解析方法根据记录介质 212而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |